君のことが好きだった

君のことが好きだった

歌名 君のことが好きだった
歌手 セリユ
专辑 刹那ムジカ
原歌词
[00:01.03] 長く伸びた影は
[00:09.47] ふたつ 重なりあって
[00:16.71] "またね"明日また会えるのが
[00:25.32] あたりまえだと 思えたんだ
[00:33.67]
[00:34.08] 少しほつれ出した 長い糸の先には
[00:50.30] 違う空が広がってて
[00:59.04] 僕らの声も かき消されてく
[01:07.33]
[01:07.92] ありふれた日常の中に 探してたものはすべてあって
[01:16.55] 気づけないまま 過ぎ去ってく
[01:23.16] 誰かのせいにするようになった 自分にも気づけず
[01:32.35] 君が手を離した 季節はまた 変わりゆく
[01:45.19]
[02:03.12] 長く続く川が
[02:10.75] いつか 海に出るように
[02:18.71] この細い道も いつかは
[02:27.43] 日の当たる場所へ続け
[02:34.95]
[03:09.90] ありふれた月がきれいだった 退屈な日々も愛しかった
[03:18.51] 君のことが好きだったよ
[03:26.88] いつまでも続く気がしてた また明日会える気がしてだ
[03:35.46] 何も変わらず朝は来るよ
[03:42.88] 長く伸びたひとつの影 ぎこちなく揺れて
[03:51.24] ほんの少し違う 風が吹いたよ
[04:00.40] もう少しだけ 僕はこの道を歩いてく
[04:16.55]
歌词翻译
[00:01.03] 伸长的
[00:09.47] 我俩的影子 重叠在一起
[00:16.71] “再会” 明天还会再见
[00:25.32] 我曾理所当然地以为
[00:34.08] 长线的顶端 稍微分散开来
[00:50.30] 向着不同的天空延伸
[00:59.04] 我们的声音也 全然消失
[01:07.92] 习以为常的日子里 探寻之物尽在掌握
[01:16.55] 就这样不曾察觉 日子过去了
[01:23.16] 究竟是谁犯下的错呢 我自己也没发现
[01:32.35] 你放开了我的手 季节再次变幻
[02:03.12] 川流不息的河流
[02:10.75] 何时 归向大海
[02:18.71] 这条小路 何时
[02:27.43] 往向阳的地方延伸
[03:09.90] 司空见惯的月曾美丽过 无聊的往昔也曾可爱过
[03:18.51] 我曾喜欢过你啊
[03:26.88] 感觉永远都会持续 感觉明天还能相遇
[03:35.46] 一成不变的早上来了哟
[03:42.88] 一个人的身影拉长 不自然的摇晃着
[03:51.24] 稍有不同的是 有风吹过了
[04:00.40] 稍有不同的是 我走在这条路上