オメデトウ

オメデトウ

歌名 オメデトウ
歌手 トラボルタP
歌手 鏡音リン
专辑 トラボティック・シンフォニー
原歌词
[00:15.13] 何でもない様な毎日を
[00:18.34] 気持ちの持ち方一つで
[00:21.83] 変えてみようなんて事を思いました
[00:28.70] 世界のどこかで誰かが
[00:32.09] 今この瞬間に生まれたり
[00:35.58] 運命を共にする人に出会ったり
[00:42.41] 何でもない様な毎日も
[00:45.83] 誰かにとっての記念日で
[00:49.20] そんな大切な瞬間に僕も居る
[00:55.35] 届いていますか?
[00:58.26] 世界中の幸せな瞬間へ
[01:03.47] オメデトウ オメデトウ
[01:07.04] こちらから祝福を
[01:10.94] I sing for brilliant today.
[01:14.26] 晴れ渡る日には
[01:16.96] I sing for brilliant today.
[01:20.55] 輝いた歌を
[01:25.29] ナミダの日もあるけど
[01:32.15] どこかに同じ様な仲間が必ず居て
[01:38.96] お互い励ましあえたら気分変わるかもね
[01:53.38] 聞こえていますか?
[01:56.59] そちらの気分はいかがですか?
[02:00.53] こちらも辛いです
[02:03.51] だけど頑張ってみますか
[02:08.96] I sing for brilliant today.
[02:12.81] 雨降りの日にも
[02:15.05] I sing for brilliant today.
[02:18.91] 輝いた歌を
[02:36.76] 僕らそれぞれ異なる暮らしの中
[02:50.21] だけど一つだけ変わらない
[02:57.37] 同じ時の中 生きてる事
[03:07.09] 素晴らしい 素晴らしい
[03:10.26] 世界中の今と言う瞬間へ
[03:15.43] オメデトウ オメデトウ
[03:19.00] こちらから祝福を
[03:21.19] 止まらない 終わらない
[03:27.98] 時の流れの中で僕らは偶然ここにいる
[03:35.73] 喜びも 分かち合い
[03:42.41] 悲しみも 分かち合う
[03:49.27] オメデトウ 生まれた事
[03:56.18] アリガトウ 今日と言う日を
歌词翻译
[00:15.13] 毫無變化的每一天
[00:18.34] 一個心情的觀點
[00:21.83] 想要去改變看看
[00:28.70] 在世界某處有人
[00:32.09] 在這瞬間出生
[00:35.58] 和命運的人相會
[00:42.41] 毫無變化的每一天也
[00:45.83] 是某個人的紀念日
[00:49.20] 在那重要的瞬間我也在
[00:55.35] 有傳達到嗎?
[00:58.26] 給全世界幸福的瞬間
[01:03.47] 恭喜 恭喜
[01:07.04] 從這給予祝福
[01:10.94]
[01:14.26] 晴天
[01:16.96]
[01:20.55] 光輝的歌
[01:25.29] 也有流淚的日子
[01:32.15] 在某個地方也一定有同樣的同伴
[01:38.96] 如果互相鼓勵說不定心情也會變
[01:53.38] 聽的到嗎?
[01:56.59] 那邊心情如何?
[02:00.53] 這邊很傷心
[02:03.51] 可是來努力吧
[02:08.96]
[02:12.81] 雨天也
[02:15.05]
[02:18.91] 光輝的歌
[02:36.76] 我們各自相異的生活中
[02:50.21] 可是只有一樣不改變
[02:57.37] 在同個時光 活著
[03:07.09] 美好的 美好的
[03:10.26] 全世界現在這瞬間
[03:15.43] 恭喜 恭喜
[03:19.00] 從這給予祝福
[03:21.19] 不停止 不終結
[03:27.98] 在時間的流動中我們在這裡
[03:35.73] 分享 喜悅
[03:42.41] 分享 悲傷
[03:49.27] 恭喜 出生
[03:56.18] 感謝 今天