ココロ

ココロ

歌名 ココロ
歌手 トラボルタP
歌手 鏡音リン
专辑 トラボティック・シンフォニー
原歌词
[00:35.51] 孤獨な科學者に
[00:38.91] 作られたロポット
[00:42.61] 出來栄えを言うなら "奇跡"
[00:48.74] だけどまだ足りない
[00:52.57] 一つだけ出來ない
[00:56.00] それは「心」と言う プログラム
[01:02.47] 幾百年が過ぎ
[01:05.79] 獨りで殘された
[01:09.18] 奇跡のロポットは 願う
[01:12.63] 知リタイ アノ人ガ
[01:19.59] 命ノ 終リマテ
[01:23.04] 私ニ 作シテタ 「ココロ」
[01:34.93] 今 動き始めた 加速する奇跡
[01:41.75] ナゼか ナミダが 止まらナい
[01:48.08] ナゼ 私 震える? 加速する鼓動
[01:55.62] こレが私の望んだ「ココロ」?
[02:16.06] フツギ ココロ ココロ フツギ
[02:19.90] 私は知った 喜ぶ事を
[02:23.43] フツギ ココロ ココロ フツギ
[02:26.78] 私は知った 悲しむ事を
[02:30.15] フッギ ココロ ココロ ムゲン
[02:33.80] なんて深く切ない
[02:42.48] 今 気付き始めた
[02:47.00] 生まれた理由を
[02:50.51] きっと獨りは寂しい
[02:56.79] そう、あの日、あの時
[03:00.85] 全ての記憶に
[03:04.11] 宿る「ココロ」が溢れ出す
[03:11.58] 今 言える 本当の言葉
[03:19.62] 捧げる あなたに
[03:26.44] アリガトウ アリガトウ…
[03:29.89] この世に私を生んてくれて
[03:33.30] アリガトウ アリガトウ…
[03:36.82] 一緒に過ごせた日々を
[03:40.30] アリガトウ アリガトウ…
[03:43.70] あなたが私にくれた全て
[03:47.27] アリガトウ アリガトウ…
[03:50.40] 永遠に歌う
[03:54.35] アリガトウ アリガトウ…
歌词翻译
[00:35.51] 孤独的科学家
[00:38.91] 制造了机器人
[00:42.61] 心血的结晶就如同是“奇迹”
[00:48.74] 但是这样还不够
[00:52.57] 仍缺少一个部分
[00:56.00] 那就是名为“心”的程式
[01:02.47] 时光流逝数百年
[01:05.79] 独自被留下来…
[01:09.18] 奇迹的机器人祈祷着…
[01:12.63] 好想知道 那个人在
[01:19.59] 直到生命尽头时
[01:23.04] 为我 制造出的“心”
[01:34.93] 现在开始启动 加速的奇迹
[01:41.75] 为什么 眼泪会 停止不下来?
[01:48.08] 为什么 我颤抖着? 开始加速的鼓动
[01:55.62] 这就是我所期盼的 “心”?
[02:16.06] 不可思议 心 心 不可思议
[02:19.90] 我知道了什么是喜悦
[02:23.43] 不可思议 心 心 不可思议
[02:26.78] 我知道了 什么是悲伤
[02:30.15] 不可思议 心 心 无限
[02:33.80] 为何如此深刻痛切…
[02:42.48] 现在我开始了解
[02:47.00] 诞生出来的理由
[02:50.51] 因为一个人实在太过寂寞
[02:56.79] 是的 那一天 那一瞬间
[03:00.85] 全部的记忆
[03:04.11] 从寄宿的“心”中 流溢而出
[03:11.58] 现在我能够说出真正的心情
[03:19.62] 将它 献给你
[03:26.44] 谢谢你…谢谢你…
[03:29.89] 让我诞生在这个世界上
[03:33.30] 谢谢你…谢谢你…
[03:36.82] 一起度过的每个日子
[03:40.30] 谢谢你…谢谢你…
[03:43.70] 你赐与我的所有
[03:47.27] 谢谢你…谢谢你…
[03:50.40] 永远地歌唱
[03:54.35] 谢谢你…谢谢你…