メルト (Asterisk Remix)

メルト (Asterisk Remix)

歌名 メルト (Asterisk Remix)
歌手 Asterisk
专辑 Asterisk works
原歌词
[00:00.00] 作词:ryo
[00:00.05] 作曲:ryo
[00:00.10]
[00:43.86] 朝 目が覚めて
[00:46.55] 真っ先に思い浮かぶ 君のこと
[00:55.12] 思い切って 前髪を切った
[00:59.54] 「どうしたの?」って 聞かれたくて
[01:05.76] ピンクのスカート お花の髪飾り
[01:11.26] さして 出かけるの
[01:13.93] 今日の私は かわいいのよ!
[01:19.57] メルト 溶けてしまいそう
[01:23.96] 好きだなんて 絶対にいえない…
[01:29.75] だけど メルト 目も合わせられない
[01:35.00] 恋に恋なんてしないわ わたし
[01:40.97] だって 君のことが…好きなの
[01:47.84]
[02:08.76] 天気予報が ウソをついた
[02:12.92] 土砂降りの雨が降る
[02:20.09] カバンに入れたままの オリタタミ傘
[02:23.90] うれしくない ためいきを ついた 
[02:29.09] そんなとき
[02:30.80] 「しょうがないから入ってやる」なんて
[02:36.25] 隣にいる きみが笑う
[02:40.54] 恋に落ちる音がした
[02:44.73] メルト 息がつまりそう
[02:49.12] 君に触れてる右手が 震える
[02:54.83] 高鳴る胸 はんぶんこの傘
[03:00.05] 手を伸ばせば届く距離 どうしよう…!
[03:06.14] 想いよ届け 君に
[03:11.46] お願い 時間をとめて 泣きそうなの
[03:17.55] でも嬉しくて 死んでしまうわ!
[03:23.45]
[03:33.89] メルト 駅に着いてしまう…
[03:38.60] もう会えない 近くて 遠いよ だから
[03:44.87] メルト 手をつないで 歩きたい!
[03:49.31] もうバイバイしなくちゃいけないの?
[03:55.24] 今すぐ わたしを 抱きしめて!
[04:00.41] …なんてね
[04:05.32]
歌词翻译
[00:43.86] 早晨时 一醒过来
[00:46.55] 最先浮现在脑海中的就是你的身影
[00:55.12] 下定决心修剪了刘海
[00:59.54] 「怎么了?」像这样子的话 希望能被你问起
[01:05.76] 换上粉红色的裙子 别上小花型的发饰
[01:11.26] 就用这样的打扮出门吧
[01:13.93] 今天的我很可爱哊!
[01:19.57] Melt 虽然已经感觉彷佛要溶化了
[01:23.96] 但是像是「喜欢你」这种话 我绝对说不出口
[01:29.75] 不过 MELT 连眼神也不敢与你交会
[01:35.00] 我不会为了恋爱而谈恋爱的
[01:40.97] 可是可是… 我就是喜欢你
[02:08.76] 气象预报撒了个大谎
[02:12.92] 就这么下起了滂沱大雨
[02:20.09] 看着放在包包中的折叠伞
[02:23.90] 一点也高兴不起来 不禁叹了口气
[02:29.09] 接着就在这时
[02:30.80] 「真是没办法我们一起撑吧」如此说着
[02:36.25] 在一旁的你微笑着
[02:40.54] 在那瞬间我彷佛听到了坠入情网的声音
[02:44.73] Melt 似乎要窒息一般
[02:49.12] 触碰到你的右手
[02:54.83] 颤抖着 激烈的心跳 一半的伞
[03:00.05] 只要伸手就能够碰触到的距离 该怎么办才好…!
[03:06.14] 思念啊请传达给你
[03:11.46] 拜托时间请停下来 感觉快要哭出来了
[03:17.55] 但是又好高兴 高兴到快要死掉了!
[03:33.89] Melt 终究还是抵达了车站…
[03:38.60] 再也见不到面了那么的近 却又是那么的遥远 所以啊
[03:44.87] MELT 想要手牵着手一起前进!
[03:49.31] 已经是不得不说再见的时候了吗?
[03:55.24] 现在马上抱紧我!
[04:00.41] 只是想想而已