在蓝铃花的森林中

在蓝铃花的森林中

歌名 在蓝铃花的森林中
歌手 杉山紀彰
专辑 最新热歌慢摇110
原歌词
[00:18.59] 紅茶を飲み終えたら 外の世界へ出かけよう
[00:26.50] ユニコーンと一緒に
[00:30.60] 風になびくたてがみ ディーナ?シーが歌って
[00:38.81] ピクシーもとてもご機嫌だ
[00:46.96] コッツウォルズを抜け カールトン?ヒルへ
[00:54.75] ホリールードハウス宮殿 今誰かいるのかな?
[01:01.79] あ、旗が!女王陛下来てるんだ☆」
[01:04.95] ブルーベルの森で 妖精達のティーパーティー
[01:13.32] 賑やかなおしゃべり いつもの笑顔
[01:20.87] ロビン?グッドフェローが イタズラしたそうな顔で
[01:29.92] 仲間と戯れこちらを見ている また今度
[01:54.30] コンウィ川くだって ボドナントガーデンへ 美しい庭に癒される
[02:10.44] 海の匂いがする 次はどんな場所かな
[02:18.60] 偏西風にあおられて 見えてきた凱旋門
[02:25.62] 「あ~、ここあいつんちじゃね~か!」
[02:28.10] ドーバー海峡を ゆっくりと戻りながら
[02:36.89] 大好きな景色に ホッとするんだ
[02:44.53] ベイクドビーンズと エールをたくさん買って
[02:53.13] 友達が待っている家に早く 帰ろうか
[03:19.30] トラファルガー広場で 胸いっぱいに深呼吸
[03:27.53] この空気やっぱり ホッとするんだ
[03:37.17] ブルーベルの森では 妖精達は夢の中
[03:45.89] たのしくて1日 あっという間だ
[03:53.66] このまま西へゆき アイリッシュ海を越えて
[04:02.12] さあ次の場所へ旅に出ようか また来るよ
歌词翻译
[00:18.59] 红茶品完之后 和独角兽一起
[00:26.50] 去外面的世界看看吧
[00:30.60] 随风招展的鬃毛 Daoine sidhe在歌唱
[00:38.81] 小精灵亦快活无比
[00:46.96] 越过科兹沃尔德(Cotswolds) 来到卡尔顿山(Calton hill)
[00:54.75] 荷里路德宫殿中 现在是否有人驻足?
[01:01.79] “啊,旗帜升着!女王殿下正在光临☆”
[01:04.95] 蓝铃花的森林中 妖精们的茶话会
[01:13.32] 热闹的闲谈 一如既往的笑颜
[01:20.87] 罗宾·古德非洛 露着一脸想做恶作剧的神情
[01:29.92] 与小伙伴们嬉戏,望着我说 下次再会
[01:54.30] 沿着康威河畔 步入博德南特花园 美丽的庭院抚慰我的心灵
[02:10.44] 海的气息飘荡 下一站再将去哪里
[02:18.60] 吹拂的偏西风 映入眼帘的凯旋门
[02:25.62] “啊~这里不是那家伙的家吗!”
[02:28.10] 从Dover海峡缓缓驶回
[02:36.89] 最好的景色 让我放松身心
[02:44.53] 买上一大堆 烘豆和麦芽酒
[02:53.13] 想着快点 回到朋友等待的家里
[03:19.30] 在特拉法尔加广场 敞开胸怀深深呼吸
[03:27.53] 这里清新的空气 果然让我身心轻松
[03:37.17] 蓝铃花的森林里 妖精们已入梦
[03:45.89] 快乐的一天 转瞬即逝
[03:53.66] 就这样一路向西 跨越爱尔兰海域
[04:02.12] 朝着下一个地方旅行吧 还会再来哦♪