153cm, 플랫슈즈
歌名 |
153cm, 플랫슈즈
|
歌手 |
秋天假期
|
专辑 |
세 번째 계절
|
[00:43.260] |
몸에 안 좋단 말이 목에 걸리고 |
[00:48.590] |
안 어울린단 말이 맘에 걸리고 |
[00:52.760] |
궁금한 게 있어도 손을 못 드네 |
[00:56.960] |
이것도 개성일까 |
[01:01.960] |
이렇게 너와 공원 벤치에 앉아 |
[01:06.320] |
참 어설픈 한 끼를 마무리하며 |
[01:10.650] |
식품공학의 위대함을 느끼네 |
[01:14.340] |
죄책감은 재활용 쓰레기 |
[01:19.190] |
아 학생 기분으로 좋은가 |
[01:27.100] |
어쩐지 너랑 있다 보면 |
[01:31.980] |
자꾸만 나 느긋해져 |
[01:36.590] |
아기 입맛 시옷 자 입매 |
[01:41.090] |
플랫슈즈를 신은 네가 |
[01:49.960] |
볼수록 난 참 맘에 들어 |
[01:54.460] |
너는 혹시 알고 있니 |
[01:58.740] |
미래의 제일 멋진 점은 |
[02:05.150] |
조금씩 오는 거래 |
[02:09.310] |
한번에 하루씩만 |
[02:46.400] |
아 너무 크게 웃어버렸나 |
[02:54.240] |
어쩐지 너랑 있다 보면 |
[02:59.390] |
자꾸만 나 솔직해져 |
[03:04.210] |
아기 입맛 시옷 자 입매 |
[03:08.560] |
플랫슈즈를 신은 네가 |
[03:16.750] |
볼수록 난 참 맘에 들어 |
[03:21.680] |
너는 혹시 알고 있니 |
[03:26.040] |
미래의 제일 멋진 점은 |
[03:32.230] |
조금씩 오는 거래 |
[03:36.550] |
한번에 하루씩만 |
[00:43.260] |
“对身体不好”的话卡在嗓子里 |
[00:48.590] |
“不适合的你”的话卡在心里 |
[00:52.760] |
有疑问也不敢举手啊 |
[00:56.960] |
难道这也是个性吗 |
[01:01.960] |
就这样和你坐在公园椅子上 |
[01:06.320] |
结束非常简单的一餐 |
[01:10.650] |
感受着食品工坊的伟大 |
[01:14.340] |
罪恶感是垃圾再利用 |
[01:19.190] |
啊 作为学生心情好吗 |
[01:27.100] |
不知怎么 和你在一起 |
[01:31.980] |
我总是很轻松 |
[01:36.590] |
只有孩子的嘴是ㅅ的样子 |
[01:41.090] |
穿着平底鞋的我 |
[01:49.960] |
怎么看都不顺眼 |
[01:54.460] |
你知道吗 |
[01:58.740] |
未来最吸引人的就是 |
[02:05.150] |
它一点一点到来 |
[02:09.310] |
一次只有一天 |
[02:46.400] |
啊 笑的太大了 |
[02:54.240] |
不知怎么 和你在一起 |
[02:59.390] |
总是变得很诚实 |
[03:04.210] |
只有孩子的嘴是ㅅ的样子 |
[03:08.560] |
穿着平底鞋的我 |
[03:16.750] |
我怎么看都不顺眼 |
[03:21.680] |
你知道吗 |
[03:26.040] |
未来最吸引人的就是 |
[03:32.230] |
它一点一点到来 |
[03:36.550] |
一次只有一天 |