Alice(piano.ver)

Alice(piano.ver)

歌名 Alice(piano.ver)
歌手 ふぁがじー
专辑 最新热歌慢摇110
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 古川本舗
[00:13.86] 遠い、遠い、笑えない話。
[00:20.81] いつか、ぼくが 居なくなったなら
[00:27.76] 深い、深い 森に落ちた
[00:34.59] きみは一人で行くんだぜ。
[00:42.89] 繋いだ手には柔らかな体温
[00:49.98] 握った指が ゆるり、ほどけたら。
[00:56.83] 枯れた音色の鐘が鳴る。
[01:03.82] きみは一人で行くんだぜ。
[01:10.41] そのまま二人 歩んで一人
[01:17.42] 嘘付く声も もう 絶え絶えに。
[01:24.29] うつむき二人 影が一つ
[01:31.26] 僕も独りで行くんだぜ
[01:42.96] きみは淡い恋に落ちた。
[01:49.97] 高い高い崖に咲く花。
[01:56.82] 「届かないなぁ。」
[02:00.29] わかってるくせに。
[02:03.66] 今度は一人で行くんだぜ。
[02:15.36] 遠い、遠い、笑えない話。
[02:22.41] いつか、ぼくが 居なくなったなら
[02:29.35] 深い、深い 森に落ちた
[02:36.20] きみは一人で行くんだぜ。
[02:43.04] それから一人 歩いて独り
[02:49.99] 嘘付く事も もう疲れた
[02:56.81] うつむき独り 黄金の部屋
[03:03.70] きみとふたりでいたんだぜ
[03:29.32] 僕は深い森に落ちた。
[03:36.35] 黒く煤けて 汚れた果実
[03:43.08] それで終わり それだけの話
[03:49.99] きみはひとりでゆくんだぜ。
[03:58.66] 僕は深い森に落ちた。
[04:05.43] 黒く煤けて 汚れた果実
[04:12.27] それで終わり それだけの話
[04:19.04] きみはひとりでゆくんだぜ。
歌词翻译
[00:13.86] 久远、久远、无法玩笑之谈
[00:20.81] 哪一天,如果我不再留于此
[00:27.76] 在幽深、幽深的森林中陷落迷茫
[00:34.59] 你会一个人走下去的吧
[00:42.89] 牵紧的手传来柔软的体温
[00:49.98] 交握的手指若缓缓松脱放下的话
[00:56.83] 枯竭音色的钟便要鸣响
[01:03.82] 你会一个人继续走下去的吧
[01:10.41] 就这样的两人 步去变为一人
[01:17.42] 就连虚假的语声也已经渐衰颓弱化
[01:24.29] 垂首的二人,阴影为一
[01:31.26] 我也会独自走下去的吧
[01:42.96] 你沉溺于淡淡恋情
[01:49.97] 犹若高高悬崖绽放之花
[01:56.82] 「相通不了哪。」
[02:00.29] 尽管我是明白的
[02:03.66] 这次便要一个人继续走下去的吧
[02:15.36] 久远、久远、无法玩笑之谈
[02:22.41] 哪一天、如果我不再留于此
[02:29.35] 在幽深、幽深的森林中陷落迷茫
[02:36.20] 你会一个人走下去的吧
[02:43.04] 从此以后一个人迈步独行
[02:49.99] 就连虚假之事,也已经疲于应付了
[02:56.81] 独自垂首于黄金之密室
[03:03.70] 你与我们俩就在那吧
[03:29.32] 我沉溺于深深森林
[03:36.35] 犹若熏染乌脏、污秽之果实
[03:43.08] 这就是结束了,不过如此之谈
[03:49.99] 你会独自一人走下去的吧
[03:58.66] 我沉溺于深深森林
[04:05.43] 犹若熏染乌脏、污秽之果实
[04:12.27] 这就是结束了,不过如此之谈
[04:19.04] 你会独自一人走下去的吧