ロストワンの号哭

ロストワンの号哭

歌名 ロストワンの号哭
歌手 YoungStar
专辑 EXIT TUNES PRESENTS FUN CLUB
原歌词
[00:28.07] 刃渡り数センチの不信感が
[00:30.91] 挙げ句の果て静脈を刺しちゃって
[00:33.86] 病弱な愛が飛び出すもんで
[00:36.77] レスボールさえも凶器に変えてしまいました
[00:42.82]
[00:45.21] ノーフィクション
[00:48.89]
[00:51.56] 数学と理科は好きですが
[00:54.62] 国語がどうもダメで嫌いでした
[00:57.60] 正しいのがどれか悩んでいりゃ
[01:00.52] どれも不正解というオチでした
[01:03.25]
[01:03.52] 本日の 宿題は
[01:05.01] 無個性な 僕のこと
[01:06.50] 過不足無い 不自由無い
[01:08.01] 最近に 生きていて
[01:09.42] でもどうして 僕達は
[01:10.95] 時々に いや毎日
[01:12.33] 悲しいって言うんだ
[01:13.92] 淋しいって言うんだ
[01:15.06]
[01:15.38] 黒板のこの漢字が読めますか
[01:18.33] あの子の心象は読めますか
[01:21.24] その心を黒く染めたのは
[01:24.23] おい誰なんだよ おい誰なんだよ
[01:27.11] そろばんでこの式が解けますか
[01:30.15] あの子の首の輪も解けますか
[01:33.11] 僕達このまんまでいいんですか
[01:36.09] おいどうすんだよ もうどうだっていいや
[01:39.55]
[01:50.52]
[01:51.03] いつまで経ったって僕達は
[01:53.91] ぞんざいな催眠に酔っていて
[01:56.93] どうしようもないくらいの驕傲をずっと
[02:01.24] 匿っていたんだ
[02:02.53]
[02:02.80] 昨日の 宿題は
[02:04.27] 相変わらず 解けないや
[02:05.74] 過不足無い 不自由無い
[02:07.28] 最近に 生きていて
[02:08.70] でもどうして 僕達の
[02:10.24] 胸元の 塊は
[02:11.70] 消えたいって言うんだ
[02:13.09] 死にたいって言うんだ
[02:14.36]
[02:14.64] 黒板のこの漢字が読めますか
[02:17.58] あの子の心象は読めますか
[02:20.53] その心を黒く染めたのは
[02:23.48] おい誰なんだよ おい誰なんだよ
[02:26.39] そろばんでこの式が解けますか
[02:29.42] あの子の首の輪も解けますか
[02:32.37] 僕達このまんまでいいんですか
[02:35.39] おいどうすんだよ おいどうすんだよ
[02:38.03]
[02:38.33] 面積比の公式言えますか
[02:41.31] 子供の時の夢は言えますか
[02:44.23] その夢すら溝に捨てたのは
[02:47.18] おい誰なんだよ もう知ってんだろ
[02:50.21] 何時になりゃ大人になれますか
[02:53.00] そもそも大人とは一体全体なんですか
[02:56.06] どなたに伺えばいいんですか
[02:59.02] おいどうすんだよ もうどうだっていいや
[03:02.51]
歌词翻译
[00:28.07] 刀長數公分的不信任感
[00:30.91] 最終的最終刺向靜脈
[00:33.86] 虛弱的愛飛奔而出
[00:36.77] 就連Lespaul也變成了凶器
[00:45.21] No fiction
[00:51.56] 雖然喜歡數學與理科
[00:54.62] 國文卻實在不行而感到討厭
[00:57.60] 煩惱著何謂正確答案
[01:00.52] 最後卻沒有所謂正解
[01:03.52] 今天的作業是
[01:05.01] 毫無個性的我
[01:06.50] 沒有過多或不足 沒有不自由
[01:08.01] 最近生活著
[01:09.42] 但是為什麼 我們
[01:10.95] 有時卻 整天
[01:12.33] 說著好哀傷
[01:13.92] 整天說著好寂寞
[01:15.38] 會讀黑板上的這個漢字嗎
[01:18.33] 能解讀那個孩子心情嗎
[01:21.24] 將那顆心染黑的
[01:24.23] 到底是誰啊 到底是誰啊
[01:27.11] 能夠解開算盤上的式子嗎
[01:30.15] 也能解開那個孩子頸上的項圈嗎
[01:33.11] 我們就維持原狀可以嗎
[01:36.09] 該怎麼辦才好呀 已經怎麼樣都無所謂啊
[01:51.03] 經過了多久的我們
[01:53.91] 沉醉於粗劣的催眠
[01:56.93] 處於毫無辦法的這份驕傲
[02:01.24] 會一直 隱藏著
[02:02.80] 昨天的作業
[02:04.27] 一如既往 解不開啊
[02:05.74] 沒有過多或不足 沒有不自由
[02:07.28] 最近生活著
[02:08.70] 但是為什麼
[02:10.24] 我們胸口內心的部分
[02:11.70] 說著好想消失
[02:13.09] 說著好想去死
[02:14.64] 會讀黑板上的這個漢字嗎
[02:17.58] 能解讀那個孩子心情嗎
[02:20.53] 將那顆心染黑的
[02:23.48] 到底是誰啊 到底是誰啊
[02:26.39] 能夠解開算盤上的式子嗎
[02:29.42] 也能解開那個孩子頸上的項圈嗎
[02:32.37] 我們就維持原狀可以嗎
[02:35.39] 該怎麼辦啊 該怎麼辦啊
[02:38.33] 說的出面積比的公式嗎
[02:41.31] 說的出小時候的夢想嗎
[02:44.23] 連夢想都丟棄在水溝的
[02:47.18] 到底是誰啊 早就知道了吧
[02:50.21] 何時才可以成為大人
[02:53.00] 首先大人到底是什麼樣呢
[02:56.06] 該怎麼開口詢問才好
[02:59.02] 該怎麼辦才好呀 已經怎麼樣都無所謂啊