海の見える坂道

海の見える坂道

歌名 海の見える坂道
歌手 初音ミク
专辑 origin
原歌词
[00:00.96] どうして誰より近くにいるのに何もかもが分からない
[00:08.88] 覗いた君の顔が見えない
[00:14.78] 寄せて返す波のような距離をその手と手は繰り返す
[00:22.75] 揺らめくような微熱の中にいた
[00:34.08]
[00:53.73] 海へ続く長い長い坂道は 邪魔なものをくり抜いたみたいで
[01:05.20] 押して歩くばかりの自転車も その時だけ自分を思い出す
[01:16.15]
[01:16.60] 君の後ろに座る度
[01:19.76] 背中にもたれた耳に
[01:22.56] 聞こえた切ない音
[01:26.96]
[01:27.31] こうして誰より近くにいるからその心を分かりたい
[01:33.88] 聞こえる鼓動の意味を知りたい
[01:38.73] 腕を広げてみたら飛べそうな青と白の空の下
[01:44.96] 時を止めた写真の中にいた
[01:54.00]
[02:02.24] 海へ落ちる赤い赤い夕日に 町も人も色を変えていく
[02:13.69] いつも下るばかりの坂道を 登ったのは何のためだったか
[02:24.79]
[02:25.22] 迫る日暮れに伸びた影 重なれば一つになった
[02:30.98] まるで一人しかいないように
[02:39.80]
[02:59.46] 大粒の雨が零れて曇り始めた視界
[03:05.39] 好きな景色が見えない
[03:10.72] どこまでも続いてくような気がしていたのは何故
[03:16.94] 眩しすぎた道の先
[03:23.02]
[03:24.15] 君と二人で眺めていたから何もかもが輝いて
[03:30.68] それを消さないようにと誓った
[03:35.85] たとえ誰より遠くへ行こうとも少しだって忘れない
[03:41.98] いつまでもここにある約束
[03:46.69]
[03:47.17] 腕を広げてみたら飛べそうな青と白の空の下
[03:53.92] 隣にはいつだって君がいた
[04:02.57]
歌词翻译
[00:00.96] 为什么我比谁都要靠近却什么也不明白呢
[00:08.88] 看不见你露出的脸
[00:14.78] 手与手之间重复着潮起潮落般的距离
[00:22.75] 处于像是在摇荡的微热之中
[00:53.73] 向海延伸的长长坡道上 仿佛剜尽了一切的阻碍
[01:05.20] 只能推着走的自行车 也只有在那时才想起自己
[01:16.60] 每当我坐在你身后
[01:19.76] 耳朵靠在你后背上
[01:22.56] 听得见苦楚的声音
[01:27.31] 因为我是这样地比谁都要靠近所以想了解你的心啊
[01:33.88] 想知道听见的心跳的含义
[01:38.73] 试着张开双手就仿佛要飞起来的青白天空之下
[01:44.96] 处于停滞了时间的照片之中
[02:02.24] 向海落去的赤红夕阳中 街道和人们的颜色渐渐改变
[02:13.69] 总是沿着向下走的坡道 是为了什么才会登上它呢
[02:25.22] 迫近的黄昏中伸长的身影 若能重合便可为一
[02:30.98] 简直就像只有一个人一样
[02:59.46] 为零落的大雨所朦胧的视野
[03:05.39] 看不见所爱的景色
[03:10.72] 为什么我会觉得这过于炫目的道路之前
[03:16.94] 会延续到任何地方呢
[03:24.15] 自与你两人眺望以来一切都在闪耀
[03:30.68] 暗暗发誓绝不会让它消失
[03:35.85] 即便去向无人所及之处也不会忘却分毫
[03:41.98] 永永远远存于此处的约定
[03:47.17] 试着张开双手就仿佛要飞起来的青白天空之下
[03:53.92] 你一直在我身边