end roll fiction

end roll fiction

歌名 end roll fiction
歌手 凛として時雨
专辑 Es or S
原歌词
[00:23.73] 君が求めてるもの少しだけ分かってきた
[00:29.71] ファインダーを覗けば ほら少し笑ってるから
[00:47.55] 心に耳をあててまだ聞こえない鼓動に
[00:53.53] 不安が鳴り止まなくて サヨナラだけが残された
[01:00.20]
[01:05.54] 描きかけた自分のラストシーンが完成しないのは
[01:11.52] 殺せないもの 届かないもの 溢れ過ぎて 動けなくて
[01:17.46] 焦燥感の獣が大切な何かを惑わせて
[01:23.39] 殺せないのも 届かないのも 矛盾仕掛けの君のせいにした
[01:28.88]
[01:29.34] 叶えたって叶わないよ 叶えたって叶わないよ
[01:35.23] 悪魔の輝きが幻を映し出す
[01:41.26] 変われたって変われないよ 届いたって届かないよ
[01:47.12] 繰り返す偶然に また同じ夢を見る
[01:53.50]
[02:05.15] 気付けば6月の景色と風 攫わせて
[02:11.02] ファインダーを覗けば終わりの無い end roll fiction
[02:17.25]
[02:28.97] あの日書いた自分への脅迫さえ もう怖く無いのは
[02:34.97] 奪われれば 奪われるほど 弱さを知り 逃げているだけ
[02:40.52]
[02:40.93] 叶えたって叶わないよ 叶えたって叶わないよ
[02:46.74] 悪魔の輝きが幻を映し出す
[02:52.78] 変われたって変われないよ 届いたって届かないよ
[02:58.70] 繰り返す偶然に また同じ夢を見る
[03:04.40]
[03:18.17] 時計の針を巻き進めても 答えは見えなくて
[03:27.05] 時空に飛び乗って
[03:29.96] 遠くなっていく モザイクまみれの意図の迷宮には終わりを告げて
[03:41.95] もっと遠くへ 見たことのない場所に残された
[03:50.84] 未来の視線を掻き集めて 失くさない様に
[03:59.89] 君に伝えて記憶の視線に焼き付けたんだ
[04:08.82] 景色と風に 君が笑った end roll fiction
歌词翻译
[00:23.73] 你所追求的 渐渐明白了
[00:29.71] 窥视取景器 你也在笑呢
[00:47.55] 心装上耳朵 却不闻心跳
[00:53.53] 响彻着不安 唯存着再见
[01:05.54] 描绘了自己的last scene里没有完成的是
[01:11.52] 无法抹杀之物 无法传递之物 多到满溢 我无法动弹
[01:17.46] 焦躁感的野兽为珍重之物迷乱
[01:23.39] 无法抹杀之物 无法传递之物 都归作埋下矛盾的 你的罪过
[01:29.34] 就算实现 也实现不了啊 就算如愿 也如愿不了啊
[01:35.23] 恶魔的光辉 映照出幻觉
[01:41.26] 就算改变 也改变不了啊 就算传达 也传达不了啊
[01:47.12] 循环往复的偶然之中 和你做了相同的梦
[02:05.15] 回过神来 夺去了6月的景色与风
[02:11.02] 窥视取景器 没有终结的end roll fiction
[02:28.97] 不再畏惧那天写下的 对自己的威胁的原因是
[02:34.97] 知道了就算被夺走 却只得逃避的弱小
[02:40.93] 就算实现 也实现不了啊 就算如愿 也如愿不了啊
[02:46.74] 恶魔的光辉 映照出幻觉
[02:52.78] 就算改变 也改变不了啊 就算传达 也传达不了啊
[02:58.70] 循环往复的偶然之中 和你做了相同的梦
[03:18.17] 无论时光几度轮回 我仍找不见答案
[03:27.05] 跃上时空
[03:29.96] 不明企图的迷宫 渐渐离我远去 宣告终结
[03:41.95] 向着更远的方向 一片漆黑的地方残存的
[03:50.84] 未来的视线聚集起来 仿佛不会迷失
[03:59.89] 向你传达 记忆的视线 洗印出来
[04:08.82] 景色与风中 你轻轻笑了 end roll fiction