Mirror Frustration
| 歌名 |
Mirror Frustration
|
| 歌手 |
凛として時雨
|
| 专辑 |
Es or S
|
| [00:06.90] |
孤独に戻れるかな 自由がくれる優しさは |
| [00:13.86] |
夢幻をそっと奪っていく ふわりピントがボケていく |
| [00:21.67] |
|
| [00:28.11] |
孤独に戻れるかな 希望に溺れた空気なんて |
| [00:35.26] |
僕を見失うだけさ 憧れの透明のせいで |
| [00:42.85] |
|
| [00:44.00] |
静けさが僕を弱くする |
| [00:48.86] |
|
| [00:49.27] |
世界が笑った 自由を手にして |
| [00:52.68] |
孤独も消えて ノイズは消えた |
| [00:56.17] |
惑わされないで カラフルな幻想 |
| [00:59.70] |
モノクロの中で 奇跡を鳴らして |
| [01:03.36] |
|
| [01:14.18] |
|
| [01:25.40] |
孤独に戻れるなら 手にしたもの全て |
| [01:32.42] |
心の中に捨てて 鳴き出す無音の季節 |
| [01:40.07] |
|
| [01:57.25] |
静けさが僕を誘惑する |
| [02:02.45] |
鏡の中を覗けば 血だらけの僕が睨んだ |
| [02:09.50] |
|
| [02:09.84] |
心の中に空いた数だけ |
| [02:13.01] |
悲しみがそっと答えを映すよ |
| [02:16.81] |
僅かな光に手を伸ばす様に |
| [02:20.05] |
モノクロの中で 奇跡を探して |
| [02:23.22] |
|
| [02:23.69] |
何も見えない怖さにバラバラになってしまうから |
| [02:42.18] |
壊れた僕はまだ届かないな |
| [02:45.42] |
|
| [02:45.81] |
世界が笑った 自由を手にして |
| [02:49.19] |
孤独も消えて ノイズは消えた |
| [02:52.73] |
惑わされないで カラフルな幻想 |
| [02:56.22] |
モノクロの中で 奇跡を鳴らして |
| [02:59.47] |
|
| [02:59.74] |
心の中に空いた数だけ |
| [03:03.27] |
悲しみがそっと答えを映すよ |
| [03:07.77] |
悲鳴に触れて未来に触れる |
| [03:14.82] |
1人にして 1人にして |
| [03:18.33] |
壊れる前の Mirror Frustration |
| [00:06.90] |
如同回归孤独 自由带来温柔 |
| [00:13.86] |
梦幻悄悄地剥夺而去 焦点轻轻地模糊而去 |
| [00:28.11] |
好似回归孤独 希望沉溺入空气 |
| [00:35.26] |
仅仅迷失了自我 只因透明的憧憬 |
| [00:44.00] |
寂静不断将我削弱 |
| [00:49.27] |
世界展露笑容 自由得于手中 |
| [00:52.68] |
孤独亦已消失 杂音已然消除 |
| [00:56.17] |
不要再被色彩斑斓的幻想所迷惑 |
| [00:59.70] |
在黑白的画面之中奏响奇迹 |
| [01:25.40] |
仿若回到孤独 得到之物全部 |
| [01:32.42] |
从心中舍弃 奏响出无声的季节 |
| [01:57.25] |
寂静不断诱惑着我 |
| [02:02.45] |
向镜中窥视的话 就能看到遍布血污的我 |
| [02:09.84] |
心中全然空饿 |
| [02:13.01] |
悲伤悄然印出答案 |
| [02:16.81] |
像仅存的微光伸出手一般 |
| [02:20.05] |
在黑白画面之中 探寻着奇迹 |
| [02:23.69] |
恐惧着眼前空无一物 又变得支离破碎 |
| [02:42.18] |
已然崩坏的我 无法传达自己 |
| [02:45.81] |
世界展露笑容 自由得于手中 |
| [02:49.19] |
孤独亦已消失 杂音已然消除 |
| [02:52.73] |
不要再被色彩斑斓的幻想所迷惑 |
| [02:56.22] |
在黑白的画面之中奏响奇迹 |
| [02:59.74] |
心中全然空饿 |
| [03:03.27] |
悲伤悄然印出答案 |
| [03:07.77] |
悲鸣中触及眼见的未来 |
| [03:14.82] |
变得孤身一人 变得孤身一人 |
| [03:18.33] |
崩坏前的Mirror Frustration |