Mirror Frustration

Mirror Frustration

歌名 Mirror Frustration
歌手 凛として時雨
专辑 Es or S
原歌词
[00:06.90] 孤独に戻れるかな 自由がくれる優しさは
[00:13.86] 夢幻をそっと奪っていく ふわりピントがボケていく
[00:21.67]
[00:28.11] 孤独に戻れるかな 希望に溺れた空気なんて
[00:35.26] 僕を見失うだけさ 憧れの透明のせいで
[00:42.85]
[00:44.00] 静けさが僕を弱くする
[00:48.86]
[00:49.27] 世界が笑った 自由を手にして
[00:52.68] 孤独も消えて ノイズは消えた
[00:56.17] 惑わされないで カラフルな幻想
[00:59.70] モノクロの中で 奇跡を鳴らして
[01:03.36]
[01:14.18]
[01:25.40] 孤独に戻れるなら 手にしたもの全て
[01:32.42] 心の中に捨てて 鳴き出す無音の季節
[01:40.07]
[01:57.25] 静けさが僕を誘惑する
[02:02.45] 鏡の中を覗けば 血だらけの僕が睨んだ
[02:09.50]
[02:09.84] 心の中に空いた数だけ
[02:13.01] 悲しみがそっと答えを映すよ
[02:16.81] 僅かな光に手を伸ばす様に
[02:20.05] モノクロの中で 奇跡を探して
[02:23.22]
[02:23.69] 何も見えない怖さにバラバラになってしまうから
[02:42.18] 壊れた僕はまだ届かないな
[02:45.42]
[02:45.81] 世界が笑った 自由を手にして
[02:49.19] 孤独も消えて ノイズは消えた
[02:52.73] 惑わされないで カラフルな幻想
[02:56.22] モノクロの中で 奇跡を鳴らして
[02:59.47]
[02:59.74] 心の中に空いた数だけ
[03:03.27] 悲しみがそっと答えを映すよ
[03:07.77] 悲鳴に触れて未来に触れる
[03:14.82] 1人にして 1人にして
[03:18.33] 壊れる前の Mirror Frustration
歌词翻译
[00:06.90] 如同回归孤独 自由带来温柔
[00:13.86] 梦幻悄悄地剥夺而去 焦点轻轻地模糊而去
[00:28.11] 好似回归孤独 希望沉溺入空气
[00:35.26] 仅仅迷失了自我 只因透明的憧憬
[00:44.00] 寂静不断将我削弱
[00:49.27] 世界展露笑容 自由得于手中
[00:52.68] 孤独亦已消失 杂音已然消除
[00:56.17] 不要再被色彩斑斓的幻想所迷惑
[00:59.70] 在黑白的画面之中奏响奇迹
[01:25.40] 仿若回到孤独 得到之物全部
[01:32.42] 从心中舍弃 奏响出无声的季节
[01:57.25] 寂静不断诱惑着我
[02:02.45] 向镜中窥视的话 就能看到遍布血污的我
[02:09.84] 心中全然空饿
[02:13.01] 悲伤悄然印出答案
[02:16.81] 像仅存的微光伸出手一般
[02:20.05] 在黑白画面之中 探寻着奇迹
[02:23.69] 恐惧着眼前空无一物 又变得支离破碎
[02:42.18] 已然崩坏的我 无法传达自己
[02:45.81] 世界展露笑容 自由得于手中
[02:49.19] 孤独亦已消失 杂音已然消除
[02:52.73] 不要再被色彩斑斓的幻想所迷惑
[02:56.22] 在黑白的画面之中奏响奇迹
[02:59.74] 心中全然空饿
[03:03.27] 悲伤悄然印出答案
[03:07.77] 悲鸣中触及眼见的未来
[03:14.82] 变得孤身一人 变得孤身一人
[03:18.33] 崩坏前的Mirror Frustration