Казаки-казаченьки

Казаки-казаченьки

歌名 Казаки-казаченьки
歌手 亚历山大罗夫红旗歌舞团
专辑 The Best Of The Red Army Choir
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:07.97] Казаки, да казаки, ай да казаченьки
[00:12.51] Проезжали поутру села-деревеньки,
[00:17.31] Проезжали поутру деревеньки-села,
[00:22.34] Выходили девушки к казакам веселым
[00:26.99] Проезжали поутру деревеньки-села,
[00:31.53] Выходили девушки к казакам веселым:
[00:36.26] "Казаки, да казаки, просим вас до хаты,
[00:41.12] Заходите в гости к нам, красные солдаты!
[00:45.96] Заходите в гости к нам, долго не видались,
[00:50.84] Двадцать лет мы ждали вас, наконец дождались!
[00:55.33] Заходите в гости к нам, долго не видались,
[01:00.35] Двадцать лет мы ждали вас, наконец дождались!"
[01:04.64] Казаки, да казаки лихо отвечали:
[01:10.25] "Мы идем сегодня в бой, кони не устали.
[01:14.72] Мы идем сегодня в бой, шашки наши остры,
[01:19.16] Мы вернемся, девушки, дорогие сестры!
[01:24.75] Мы идем сегодня в бой, шашки наши остры,
[01:29.34] Мы вернемся, девушки, дорогие сестры!"
[01:33.78] Казаки, да казаки, ай да казаченьки
[01:38.36] Проезжали поутру села-деревеньки,
[01:43.25] Проезжали поутру деревеньки-села,
[01:48.04] Выходили девушки к казакам веселым
[01:52.92] Проезжали поутру деревеньки-села,
[01:57.76] Выходили девушки к казакам веселым
歌词翻译
[00:07.97] 哥萨克呀哥萨克,咱们是哥萨克人!
[00:12.51] 咱们走过每一座村庄,
[00:17.31] 走过那每一座村庄哟
[00:22.34] 快活自在地从姑娘们身边走过
[00:26.99] 走过那每一座村庄哟
[00:31.53] 快活自在地从姑娘们身边走过
[00:36.26] “哥萨克兄弟们,欢迎到咱村来”
[00:41.12] “欢迎你们来做客,红军好战士!”
[00:45.96] “好久没见你们来做客了哟”
[00:50.84] “等了你们二十年,终于等到了哟!”
[00:55.33] “好久没见你们来做客了哟”
[01:00.35] “等了你们二十年,终于等到了哟!”
[01:04.64] 哥萨克兄弟们大声回应:
[01:10.25] “今天要奔赴战斗,马儿也等不及”
[01:14.72] “今天要奔赴战斗,军刀早已擦亮”
[01:19.16] “我们会回到你们身边,我亲爱的姐妹们!”
[01:24.75] “今天要奔赴战斗,军刀早已擦亮”
[01:29.34] “我们会回到你们身边,我亲爱的姐妹们!”
[01:33.78] 哥萨克呀哥萨克,咱们是哥萨克人!
[01:38.36] 咱们走过每一座村庄,
[01:43.25] 走过那每一座村庄哟
[01:48.04] 快活自在地从姑娘身边走过
[01:52.92] 走过那每一座村庄哟
[01:57.76] 快活自在地从姑娘身边走过