|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:22.14] |
J'ai compris que les années ca passe vite c'est inquietant |
| [00:24.95] |
Je me rends compte que Kelissa aurait 7 ans le 20 septembre |
| [00:28.44] |
Chaque jour des hommes s'auto-détruisent à la hache |
| [00:30.86] |
Et pour s'enfuir les plus fort traversent les mers à la nage |
| [00:33.34] |
J'ai vu l'écart entre la belle et la bête |
| [00:35.80] |
Ici la guerre à la patate mais à la peine est la Belle |
| [00:38.50] |
Dans la rue, tu sais les délits profitent aux hommes |
| [00:41.15] |
Dans 10 ans, le kilo de came sera au prix du kilo de pomme |
| [00:44.30] |
J'ai compris tard que les regrets me pénalise |
| [00:46.16] |
Et ca fait mal quand je réalise que si peu de rêves se réalisent |
| [00:49.31] |
Que j'avance pas, que leur justice ralentit |
| [00:51.76] |
Que la France n'est pas si belle, ma prof d'histoire a menti |
| [00:55.23] |
Que dans la vie faire la paix n'est pas rentable |
| [00:57.49] |
J'ai compris que faire la paix c'est le cauchemar du marchand d'armes |
| [01:00.35] |
Je réalise la nuit des courses poursuites dans la ville |
| [01:02.95] |
Mais n'ayez crainte puisque la mort n'est que la suite de la vie |
| [01:05.82] |
And I'll take everything |
| [01:08.71] |
Je prendrais tout ce qui à prendre, les joies et les larmes |
| [01:10.12] |
(Mmm, mmm, mmm) In this life |
| [01:14.39] |
Dans cette vie |
| [01:15.44] |
I'll join everyone, when I die |
| [01:27.71] |
Ooh, these feet carry me far |
| [01:33.34] |
Oh, my body, oh so tired |
| [01:38.67] |
Mouth is dry |
| [01:40.92] |
Hardly speak |
| [01:44.12] |
Holy spirit rise in me |
| [01:50.22] |
Here I swear |
| [01:55.59] |
Forever is just a minute to me |
| [01:58.64] |
And I'll take everything |
| [02:02.10] |
Je prendrais tout ce qui à prendre, les joies et les larmes |
| [02:05.70] |
(Mmm, mmm, mmm) In this life |
| [02:08.65] |
Dans cette vie |
| [02:09.70] |
I'll join everyone, when I die |
| [02:21.57] |
J'ai compris ce qui allait pas d'ou venait le mal dans nos ZUP |
| [02:24.32] |
Que les voitures qui prenaient feu ne rentraient pas dans vos urnes |
| [02:27.01] |
Que tous les jours des amis meurent au cachot |
| [02:29.81] |
Comment certains sont prêts à tout pour obtenir un plat chaud |
| [02:32.48] |
J'ai compris que l'être humain ne fait rien d'autre que saigner |
| [02:35.23] |
Que dans la vie se faire du mal est plus facile que s'aimer |
| [02:37.67] |
Que les voisins c'est pas "Les filles d'à c?té" |
| [02:40.59] |
Que dans le pays des droits de l'homme des familles vivent à l'hotel |
| [02:43.49] |
Comprenez le poids des mots, des fois la vie fout le cafard |
| [02:46.75] |
Les voleurs se font coincer mais les violeurs ont le BAFA |
| [02:49.25] |
Que dans la vie j'ai toujours senti ce gène |
| [02:51.46] |
A quel point j'ai grave du mal à dire je t'aime à ceux que j'aime |
| [02:53.66] |
And I'll take everything |
| [02:56.90] |
Je prendrais tout ce qui à prendre, les joies et les larmes |
| [02:58.65] |
(Mmm, mmm, mmm) In this life |
| [03:03.01] |
Dans cette vie |
| [03:04.01] |
I'll join everyone oh, and understand |
| [03:12.67] |
Cause all men die (cause all men die) |
| [03:17.03] |
Cause all men die (cause all men die) |