ツナガル輪
歌名 |
ツナガル輪
|
歌手 |
秋谷智子
|
专辑 |
「夢喰いメリー」キャラクターソング 光凪由衣
|
[00:00.00] |
|
[00:16.50] |
|
[00:19.63] |
部活が終わり 靴紐を締め 飛び出して行く |
[00:26.17] |
わたしにしかできないことがある |
[00:32.53] |
頼られると嬉しくて 笑顔になる |
[00:38.36] |
できる限りの力になりたいよ |
[00:44.29] |
|
[00:44.99] |
夢の中を彷徨い 不安になる時には |
[00:51.39] |
そばにいるから 手を繋ぎ笑い合おう |
[00:57.71] |
|
[00:58.41] |
月 見上げながらツナガリ輪になるこの世界の |
[01:04.38] |
キラメキと ハートを 繋げたい |
[01:11.75] |
めぐるめぐる 思いの丈が 届けばいいね |
[01:17.12] |
いつまでも 変わることない キズナがある |
[01:26.32] |
|
[01:33.99] |
楽しいことも 悲しいことも 二人で一つ |
[01:40.29] |
一緒にいる日々があたたかい |
[01:46.33] |
心の中に響くの あなたの声が |
[01:52.03] |
聞こえてくるからとても心配になる |
[01:58.54] |
|
[01:59.24] |
今はまだわからないこと沢山あるけど |
[02:05.57] |
瞳 閉じれば わかる日が来るはずだよ |
[02:11.70] |
|
[02:12.40] |
今 あなたがこの世界に 帰ることのできる場所 |
[02:18.75] |
わたしがね 守るよ 安心してね |
[02:25.68] |
めぐるめぐる ツナガル輪には 魔法があるの |
[02:31.28] |
人と夢 変わることない キズナがある |
[02:40.92] |
|
[02:51.38] |
人が人を支えて 廻る大きな愛に |
[02:57.38] |
導かれてく 運命の螺旋 駆けてく |
[03:03.86] |
|
[03:04.56] |
月 見上げながらツナガリ輪になるこの世界の |
[03:10.75] |
キラメキと ハートを 繋げたい |
[03:18.00] |
めぐるめぐる 思いの丈が 届けばいいね |
[03:23.36] |
いつまでも 変わることない キズナがある |
[03:32.88] |
|
[03:42.88] |
終わり |
[03:47.88] |
|
[00:19.63] |
社团活动终了 绑紧鞋带 向着校门飞奔而出 |
[00:26.17] |
自己无法办到的事情也是存在的 |
[00:32.53] |
若被依赖的话就可以高兴地露出笑容 |
[00:38.36] |
想尽可能地成为你的力量哟 |
[00:44.99] |
在梦境中彷徨不安的时候 |
[00:51.39] |
与你二人相伴 双手紧牵相视而笑 |
[00:58.41] |
在这世界中抬头仰望就能看见相连的明月 |
[01:04.38] |
与闪闪发亮的内心紧紧相连 |
[01:11.75] |
不断循环的这思念的程度传达给你就好了 |
[01:17.12] |
无论何时都不会改变的羁绊是存在的 |
[01:33.99] |
无论是快乐的事情或者悲伤的事情都一起分享 |
[01:40.29] |
与你一起的日子是多么温暖 |
[01:46.33] |
在心中不断回响的你的声音 |
[01:52.03] |
听上去是多么的让人担心 |
[01:59.24] |
虽然到现在不懂的事情还有很多 |
[02:05.57] |
但是闭上眼睛的话 明白的那一天就会来到吧 |
[02:12.40] |
现在你还可以归来的这个世界中的此处 |
[02:18.75] |
我一定会守护的 放心好了 |
[02:25.68] |
不断循环的相互连接的轮是存在魔法的 |
[02:31.28] |
人与梦魇无法改变的羁绊是存在的 |
[02:51.38] |
人与人之间相互支撑的中心的广阔的爱 |
[02:57.38] |
向着导向的命运的螺旋飞奔而去吧 |
[03:04.56] |
在这世界中抬头仰望就能看见相连的明月 |
[03:10.75] |
与闪闪发亮的内心紧紧相连 |
[03:18.00] |
不断循环的这思念的程度传达给你就好了 |
[03:23.36] |
无论何时都不会改变的羁绊是存在的 |
[03:42.88] |
|