キリトリセン

キリトリセン

歌名 キリトリセン
歌手 千穂
专辑 虹色オーケストラ~Grand Symphony with Full Orchestra~ in 東京国際フォーラム ホールA 2014.12.27
原歌词
[00:24.60] 色褪せた感情を
[00:26.92] 切り離すため
[00:30.06] 刻まれた点線を
[00:32.75] 指でなぞるよ
[00:35.61] 泣けるほど簡単に
[00:38.46] 出来てしまうから
[00:41.67] 難しく考えず
[00:44.22] 千切ればいいの
[00:47.33] それは昨日の朝まで
[00:50.24] 僕の内側にあったのに
[00:53.28] 気がつけば今は
[00:55.83] 目の前で転がっているんだ
[00:59.21] 感情論で切り取った
[01:01.85] 未完成で曖昧な恋の色は
[01:05.71] 山折 谷折
[01:08.47] 皺くちゃになってた
[01:11.13] 「関係無い」って割り切って
[01:13.63] ゴミ箱に捨てられたなら
[01:17.30] 切り取られてゆく
[01:20.12] 昨日流した涙
[01:34.07] 閉じ込めた感情を
[01:36.40] 解き放すため
[01:39.55] こじ開けた確信犯
[01:42.19] 声を潜めて
[01:45.27] 作られた偶然も
[01:47.94] 信じた嘘も
[01:51.16] 諦めた瞬間に
[01:53.75] 色を変えるの
[01:56.87] 要らない記憶を排除して
[01:59.81] 重たい荷物投げ出して
[02:02.63] そこに残されたものは
[02:05.36] 弱い自分だけ
[02:08.25] それは昨日の夜まで
[02:11.24] 綺麗な思い出だったのに
[02:14.09] 気がつけば今は
[02:16.90] 名前さえ思い出せないの
[02:44.16] 感情論で切り取った
[02:47.00] 未完成で曖昧な恋の色は
[02:50.58] 山折 谷折
[02:53.38] 皺くちゃになってた
[02:55.78] 「関係無い」って割り切って
[02:58.51] ゴミ箱に捨てられたなら
[03:02.13] 切り取られてゆく
[03:04.93] 昨日流した涙
[03:13.15] 切り取られてゆく
[03:16.60] 昨日愛した人
歌词翻译
[00:24.60] 褪掉颜色的感情
[00:26.92] 让我想要远离
[00:30.06] 刻印在生活中的点点滴滴
[00:32.75] 用手指都能比划出来
[00:35.61] 像随时都能哭泣一样简单
[00:38.46] 这些都是我能做到的
[00:41.67] 不要考虑的太多
[00:44.22] 让这段感情千刀万剐
[00:47.33] 这些东西直到昨天早晨
[00:50.24] 还一直在我的心里面
[00:53.28] 把神回过了的现在
[00:55.83] 又在我的眼前翻腾辗转
[00:59.21] 把感情的理论扔到一边
[01:01.85] 不完整又暧昧的恋爱就像是
[01:05.71] 往外折 往里折
[01:08.47] 最后变成褶皱的一张纸
[01:11.13] “和我无关” 甩下这句话后
[01:13.63] 把这些就这样扔进了垃圾箱
[01:17.30] 重要的东西一点点失去
[01:20.12] 昨天留下的眼泪
[01:34.07] 紧紧封闭的感情
[01:36.40] 我想要全部说出来
[01:39.55] 对那个已经撬开我的心的确信犯
[01:42.19] 隐藏自己
[01:45.27] 刻意制造的偶然也是
[01:47.94] 已经相信的谎言也是
[01:51.16] 在放弃的那一瞬间
[01:53.75] 世界一下就改变了
[01:56.87] 排除不想要的记忆
[01:59.81] 扔掉让人沉重的包袱
[02:02.63] 在这里只剩下
[02:05.36] 弱小的自己
[02:08.25] 这些直到昨夜为止
[02:11.24] 还是那么美丽的回忆
[02:14.09] 但是现在注意到了
[02:16.90] 我已经连名字也想不起来
[02:44.16] 把感情的理论扔到一边
[02:47.00] 不完整又暧昧的恋爱就像是
[02:50.58] 往外折 往里折
[02:53.38] 最后变成褶皱的一张纸
[02:55.78] “和我无关” 甩下这句话后
[02:58.51] 把这些就这样扔进了垃圾箱
[03:02.13] 重要的东西一点点失去
[03:04.93] 昨天留下的眼泪
[03:13.15] 重要的东西一点点失去
[03:16.60] 昨天还爱的恋人