歌名 | ちよこれいと -street弾き語りver- |
歌手 | さユり |
专辑 | ミカヅキ |
[ti:ちよこれいと -street弾き語りver-] | |
[ar:さユり] | |
[al:] | |
[00:22.69] | アナタが食べられないものばかりを |
[00:25.19] | 私は好きになってしまう |
[00:27.75] | アナタが食べられない物語を |
[00:30.45] | 私は描いてる |
[00:43.45] | アナタが食べられないものばかりを |
[00:45.95] | 私は好きになってしまう |
[00:48.72] | アナタは叶えられないものばかり |
[00:51.53] | 私は夢見てる |
[00:56.81] | 私はどこかの知らない誰かと恋に落ちてゆくよ |
[01:01.99] | アナタの食べられないチョコレート |
[01:04.66] | ほおばりながら |
[01:17.65] | アナタが食べられないものばかりを |
[01:20.19] | 私は好きになってしまう |
[01:22.80] | アナタが辿り着けないところまで |
[01:25.51] | 私は歩いてく |
[01:28.05] | ちよこれいとで此処まで |
[01:33.11] | 奪いに来てみせてよ |
[01:38.23] | 甘い匂いに犯されて |
[01:43.20] | 汚れてしまう前に |
[01:48.22] | 手遅れになる前に |
[02:03.64] | 私はどこかの知らない誰かと恋に落ちてゆくよ |
[02:08.69] | アナタの食べられないチョコレート |
[02:11.49] | ほおばりながら |
[02:14.23] | 私は“アナタと過ごせた未来”想ってみるんだよ |
[02:19.34] | チョコの変わりは抹茶と餡子 |
[02:22.00] | ふたりでおんなじ映画をみたり |
[02:24.71] | おんなじ景色を眺めたい |
[02:27.39] | ふたりで並んで歩きたい |
[02:30.00] | 「私はいまでも変わってないよ、」 |
[02:34.81] | なんて、言えないよな |
[02:48.26] | アナタが食べられないものばかりを |
[02:50.77] | 私は好きになってしまう |
[02:53.53] | アナタが食べられない物語を |
[02:56.08] | 私は描いてる |
[00:22.69] | 你所不爱吃的东西 |
[00:25.19] | 被我喜欢上了 |
[00:27.75] | 你所理解不了的故事 |
[00:30.45] | 被我描绘出来了 |
[00:43.45] | 你所不爱吃的东西 |
[00:45.95] | 被我喜欢上了 |
[00:48.72] | 你所无法实现的梦想 |
[00:51.53] | 被我所憧憬着 |
[00:56.81] | 我可是和不知道哪儿碰上的人坠入了爱河哦 |
[01:01.99] | 还大口大口吃着 |
[01:04.66] | 你讨厌的巧克力哦 |
[01:17.65] | 你所不爱吃的东西 |
[01:20.19] | 被我喜欢上了 |
[01:22.80] | 你所到达不了的地方 |
[01:25.51] | 我正向着它走去呢 |
[01:28.05] | 巧克力就在这里 |
[01:33.11] | 试着抢夺一下呗 |
[01:38.23] | 在甘甜香味的侵犯下 |
[01:43.20] | 在被弄得污秽不堪之前 |
[01:48.22] | 趁为时未晚 |
[02:03.64] | 我可是和不知道哪儿碰上的人坠入了爱河哦 |
[02:08.69] | 还大口大口吃着 |
[02:11.49] | 你讨厌的巧克力哦 |
[02:14.23] | 我还曾想象过“和你在一起的未来”哦 |
[02:19.34] | 巧克力变成了抹茶馅 |
[02:22.00] | 还想两个人看同一部电影 |
[02:24.71] | 还想两个人眺望同样的景色 |
[02:27.39] | 还想两个人肩并肩走 |
[02:30.00] | 「我的心意到现在还未变哦,」 |
[02:34.81] | 之类的话,说不出口啊 |
[02:48.26] | 你所不爱吃的东西 |
[02:50.77] | 被我喜欢上了 |
[02:53.53] | 你所理解不了的故事 |
[02:56.08] | 被我描绘出来了 |