| 歌名 | 影法師 ~いつか見た夢~ |
| 歌手 | 仕事してP |
| 专辑 | SS -扉の向こうのその先へ- |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:00.00] | 作曲 : 仕事してP |
| [00:01.00] | 作词 : 仕事してP |
| [00:20.67] | 黄昏が映した影法師 宵の闇に呑まれ |
| [00:30.25] | 昨日までの日々が嘘のように 静けさ纏い |
| [00:39.80] | 君の手が創り描く物 僕が歌う |
| [00:49.58] | その繰り返しの日々が 崩れていく |
| [00:57.67] | 僕の声に 君が応えて 君の声に 僕が応える |
| [01:07.18] | そんな当たり前の事なのに 僕は どうしてできないんだろう |
| [01:16.78] | 窓の向こう 広がる世界 君が笑う 陽だまりの庭 |
| [01:26.35] | 肩を並べ 二人で歩いた日々も いつかみた夢でした |
| [01:39.53] | music |
| [01:56.05] | 些細なことに傷ついて 何でもない事に泣いて |
| [02:00.88] | 君が流す涙拭いて 僕が此処にいるからって |
| [02:05.74] | 気付いたら僕も泣いてて それを見た君が笑って |
| [02:10.43] | きっと きっと そんな日が |
| [02:16.81] | 君の声がもう聞こえない 君の顔が思い出せない |
| [02:26.42] | 僕の中で紡がれた詩は全て いつかみた夢でした |
| [02:36.06] | 窓の向こう 広がる世界 君が笑う 陽だまりの庭 |
| [02:45.55] | 今は誰もいない闇の中に 一人揺れる僕 影法師 |
| [00:20.67] | 黄昏中映出的人影 被夜晚的黑暗所吞噬 |
| [00:30.25] | 昨天之前的日子如同谎言 静寂缠身 |
| [00:39.80] | 由你的双手创造描绘之物 我歌唱着 |
| [00:49.58] | 那样重复着的一日一日 逐渐崩毁 |
| [00:57.67] | 你应答着我的声音 我应答着你的声音 |
| [01:07.18] | 明明是那样理所当然的事 我 为什么做不到呢 |
| [01:16.78] | 窗户另一边 铺展开的世界 你笑着 在向阳的庭院 |
| [01:26.35] | 二人并肩而行的日子 也是曾在某时做过的梦 |
| [01:39.53] | music |
| [01:56.05] | 被些微小事所伤 为无事之事而泣 |
| [02:00.88] | 擦去你流出的泪水 「我在这里」 |
| [02:05.74] | 回过神来我也在哭泣 看着这些的你笑着 |
| [02:10.43] | 一定 一定 那样的日子 |
| [02:16.81] | 再也听不见你的声音 无法想起你的面容 |
| [02:26.42] | 在我之中编织出的诗句 全是在某时做过的梦 |
| [02:36.06] | 窗户另一边 铺展开的世界 你笑着 在向阳的庭院 |
| [02:45.55] | 如今在空无一人的黑暗之中 独自摇曳的 我的影子 |