| 歌名 | 東ノ暁西ノ黄昏 |
| 歌手 | 仕事してP |
| 专辑 | SS -扉の向こうのその先へ- |
| [00:00.00] | 「東ノ暁 西ノ黄昏」 |
| [00:07.08] | |
| [00:17.16] | 詞曲:仕事してP |
| [00:24.86] | 唄:MEIKO、KAITO |
| [00:31.25] | |
| [00:32.27] | 遥か彼方に光り輝く 昇る黄金 瞳眩しく |
| [00:40.20] | 仰いだ両の手の平を照らす 東の暁 |
| [00:48.23] | 明日へ向かいて沈み落ち行く 揺れる紅 円を描いて |
| [00:56.21] | 薄明かりに淡く星屑散らす 西の黄昏 |
| [01:03.35] | |
| [01:03.79] | 幾度無く 日々繰り返す時の流れ 生きて |
| [01:12.16] | 今宵も雲間にいずるは 白き太陰 |
| [01:20.18] | |
| [01:20.32] | 消える時もいずる時も 擦れ違う相容れぬものよ |
| [01:28.38] | 昇り落ちるその姿を 追いかける事もかなわぬ |
| [01:36.46] | この寒空に 僅かばかり輝く星屑の涙零し |
| [01:44.41] | 今宵も一人 空に浮ぶ私を 強く照らしておくれ |
| [01:52.41] | |
| [02:08.73] | |
| [02:16.12] | ほんの些細な繋がりを いつまでも護っていたくて |
| [02:24.18] | ほんの僅かな時間でも 同じ時を |
| [02:31.31] | |
| [02:31.82] | 東から西へと 昇り落ちて行く光へ |
| [02:40.14] | 天に隠れ 聴こえることなきウタを奏でよ |
| [02:48.14] | |
| [02:48.27] | 満ちる時も欠ける時も 絶えずその眩き光で |
| [02:56.33] | 今宵も一人 空に浮ぶ私を 強く照らしておくれ |
| [03:03.84] | |
| [03:04.30] | 東の暁よ 西の黄昏よ 相容れぬものよ |
| [03:12.41] | 一人では輝けぬ弱い私を 強く 照らしておくれ |
| [03:20.78] | |
| [03:28.68] | |
| [03:36.76] | ------終わり------ |
| [03:54.35] |
| [00:00.00] | |
| [00:17.16] | |
| [00:24.86] | |
| [00:32.27] | 在遥远彼方中光辉四射 升起的黄金之阳 使双眼迷眩 |
| [00:40.20] | 照耀着直伸向天的双手掌心的 乃东之拂晓 |
| [00:48.23] | 朝明日前去而逐渐沉没 摇曳着的夕红 描绘着圆 |
| [00:56.21] | 在薄晖中洒下淡淡发光的星屑的 乃西之黄昏 |
| [01:03.79] | 在无数次地 每日重复着的时间流转中生存着 |
| [01:12.16] | 今夜也现于云间的 是苍白的明月 |
| [01:20.32] | 无论消踪之时或现迹之时 都交错而过无法相容之事物啊 |
| [01:28.38] | 就连追逐那既升即落的身影这种事 都无法实现 |
| [01:36.46] | 在这片寒冷的天空中 落下稀疏而闪烁的星屑泪滴 |
| [01:44.41] | 请强烈地照耀着 今夜也独自一人浮于空中的我吧 |
| [02:16.12] | 就算只是微小的连系 也无论何时都想守护着 |
| [02:24.18] | 就算只是稀少的时间 至少也是身在同一个瞬间 |
| [02:31.82] | 对着由东至西 既升即落的光芒 |
| [02:40.14] | 隐瞒着上天 唱奏起无法被听闻的歌曲吧 |
| [02:48.27] | 请用那无论盈满之时或亏缺之时 都不曾断绝的眩目光芒 |
| [02:56.33] | 强烈地照耀着 今夜也独自一人浮于空中的我吧 |
| [03:04.30] | 东之拂晓啊 西之黄昏啊 两项无法相容之事物 |
| [03:12.41] | 请强烈地照耀着 独自一人便无法发光的我吧 |
| [03:36.76] |