東ノ暁西ノ黄昏

東ノ暁西ノ黄昏

歌名 東ノ暁西ノ黄昏
歌手 仕事してP
专辑 SS -扉の向こうのその先へ-
原歌词
[00:00.00] 「東ノ暁 西ノ黄昏」
[00:07.08]
[00:17.16] 詞曲:仕事してP
[00:24.86] 唄:MEIKO、KAITO
[00:31.25]
[00:32.27] 遥か彼方に光り輝く 昇る黄金 瞳眩しく
[00:40.20] 仰いだ両の手の平を照らす 東の暁
[00:48.23] 明日へ向かいて沈み落ち行く 揺れる紅 円を描いて
[00:56.21] 薄明かりに淡く星屑散らす 西の黄昏
[01:03.35]
[01:03.79] 幾度無く 日々繰り返す時の流れ 生きて
[01:12.16] 今宵も雲間にいずるは 白き太陰
[01:20.18]
[01:20.32] 消える時もいずる時も 擦れ違う相容れぬものよ
[01:28.38] 昇り落ちるその姿を 追いかける事もかなわぬ
[01:36.46] この寒空に 僅かばかり輝く星屑の涙零し
[01:44.41] 今宵も一人 空に浮ぶ私を 強く照らしておくれ
[01:52.41]
[02:08.73]
[02:16.12] ほんの些細な繋がりを いつまでも護っていたくて
[02:24.18] ほんの僅かな時間でも 同じ時を
[02:31.31]
[02:31.82] 東から西へと 昇り落ちて行く光へ
[02:40.14] 天に隠れ 聴こえることなきウタを奏でよ
[02:48.14]
[02:48.27] 満ちる時も欠ける時も 絶えずその眩き光で
[02:56.33] 今宵も一人 空に浮ぶ私を 強く照らしておくれ
[03:03.84]
[03:04.30] 東の暁よ 西の黄昏よ 相容れぬものよ
[03:12.41] 一人では輝けぬ弱い私を 強く 照らしておくれ
[03:20.78]
[03:28.68]
[03:36.76] ------終わり------
[03:54.35]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:17.16]
[00:24.86]
[00:32.27] 在遥远彼方中光辉四射 升起的黄金之阳 使双眼迷眩
[00:40.20] 照耀着直伸向天的双手掌心的 乃东之拂晓
[00:48.23] 朝明日前去而逐渐沉没 摇曳着的夕红 描绘着圆
[00:56.21] 在薄晖中洒下淡淡发光的星屑的 乃西之黄昏
[01:03.79] 在无数次地 每日重复着的时间流转中生存着
[01:12.16] 今夜也现于云间的 是苍白的明月
[01:20.32] 无论消踪之时或现迹之时 都交错而过无法相容之事物啊
[01:28.38] 就连追逐那既升即落的身影这种事 都无法实现
[01:36.46] 在这片寒冷的天空中 落下稀疏而闪烁的星屑泪滴
[01:44.41] 请强烈地照耀着 今夜也独自一人浮于空中的我吧
[02:16.12] 就算只是微小的连系 也无论何时都想守护着
[02:24.18] 就算只是稀少的时间 至少也是身在同一个瞬间
[02:31.82] 对着由东至西 既升即落的光芒
[02:40.14] 隐瞒着上天 唱奏起无法被听闻的歌曲吧
[02:48.27] 请用那无论盈满之时或亏缺之时 都不曾断绝的眩目光芒
[02:56.33] 强烈地照耀着 今夜也独自一人浮于空中的我吧
[03:04.30] 东之拂晓啊 西之黄昏啊 两项无法相容之事物
[03:12.41] 请强烈地照耀着 独自一人便无法发光的我吧
[03:36.76]