雪舞う丘にて

雪舞う丘にて

歌名 雪舞う丘にて
歌手 仕事してP
专辑 SS -扉の向こうのその先へ-
原歌词
[00:13.81] 夜空高く 輝く星達が
[00:17.36] 鮮明に 瞳に焼きつく
[00:20.91] まるで 写真のように 
[00:23.57] 静かな季節
[00:28.36] その景色を 塗りつぶすように
[00:31.53] 雪がまた この町に降り注ぐ
[00:35.40] 朝日が昇れば
[00:37.45] 子供達の声が 丘に響く
[00:43.22] 陽だまりのような 
[00:44.77] 笑う顔が 嬉しくて
[00:46.83] ゆらり ゆら
[00:50.39] 僕が好きだと 
[00:52.01] 笑う声が 嬉しくて
[00:53.23] ふわり ふわ
[00:57.40] そっと手に
[00:58.78] 受け止めてくれる 温かさに
[01:00.70] さらり さら
[01:04.18] このひとときが いつまでも
[01:06.74] 続けばいいのにと思うよ
[01:10.97] 時を 忘れそうなほどの
[01:14.83] 幸せを 噛み締めて
[01:17.86] 春には花咲く丘に
[01:21.92] 子供達と 雪が舞う
[01:40.40] 蕾を付けた木々を 紅く染めて
[01:44.02] 夕日が 僕等に微笑む
[01:46.88] 気づけば 春が芽吹き
[01:49.74] 雪下に 若葉が萌ゆる
[01:56.40] 冬が 終わりを告げる 
[02:01.94] 僕はもう 帰らなきゃ
[02:06.78] さよなら また会う日は
[02:11.59] 来年の この丘
[02:15.48] 君と 約束をした 
[02:19.03] 季節を遠く 短くて
[02:22.19] 別れの日も
[02:25.54] 君の影が 見えなくなるまで
[02:29.65] 雪を降らせるよ
[02:32.83] 君が 好きだと言ってくれた
[02:36.76] あの日を あの丘を
[02:40.11] 僕は忘れずに まだ来るから
歌词翻译
[00:13.81] 高远夜空中闪耀的繁星
[00:17.36] 清晰地铭刻在我眼中
[00:20.91] 宛若写真般
[00:23.57] 静谧的季节
[00:28.36] 彷佛要将这景色 全部涂抹般
[00:31.53] 雪花仍在 这城镇中纷纷飘舞
[00:35.40] 当朝日升起
[00:37.45] 孩子们的声音在山丘回荡
[00:43.22] 那宛如阳光般的
[00:44.77] 笑容 如此喜悦
[00:46.83] 缓缓地 摇曳
[00:50.39] 说着喜欢我的欢笑声
[00:52.01] 如此欢愉
[00:53.23] 轻轻地 飘荡
[00:57.40] 于静静将我揽入手中的
[00:58.78] 温暖中
[01:00.70] 清爽地 融化
[01:04.18] 这段欢乐时光 若是能永远如此
[01:06.74] 持续下去就好了 我如此想道
[01:10.97] 细细感悟这足以让人
[01:14.83] 忘记时间般的幸福
[01:17.86] 春日便会花开的山丘上
[01:21.92] 孩子们与雪花一同舞蹈
[01:40.40] 长出新蕾的树木们 渐渐染上绯红
[01:44.02] 夕阳正对我们 露出微笑
[01:46.88] 回过神来春日吹响号角
[01:49.74] 积雪下嫩叶萌生
[01:56.40] 冬日 发出终结的声响
[02:01.94] 我已 不得不踏上归程
[02:06.78] 再见了 下次重逢之日
[02:11.59] 便在明年的 这座山丘
[02:15.48] 我与你约定的
[02:19.03] 季节遥远而短暂
[02:22.19] 亦如离别那天
[02:25.54] 看着你的身影直到淡出视野
[02:29.65] 都会降下雪花哟
[02:32.83] 将你对我说出你喜欢我的
[02:36.76] 那一日 那座山丘
[02:40.11] 铭记于心而我将再次到来