少女と黒い猫

少女と黒い猫

歌名 少女と黒い猫
歌手 仕事してP
专辑 SS -扉の向こうのその先へ-
原歌词
[00:00.49] 薄汚れた猫が 震えている
[00:04.51] 鳴いて 泣いて 雨を降らせて
[00:08.26] 凍てつく雫が 大地を叩く
[00:12.4] 涙 涸れ果てるまで
[00:31.52] 行き場もなく 立ち尽くした
[00:35.45] 少女の手を 彩る
[00:39.31] 季節外れ 色づく花
[00:43.21] 手折られてゆく
[00:47.6] 金の光 黒い影
[00:50.64] 少女に花を 渡す
[00:54.50] 色が 香りが
[00:56.48] 故郷の花と 似ていた
[01:01.20] 時は廻り いつしか ひとつの噂
[01:07.97] 口を揃えて 人々は語る…
[01:16.75] 亡国の姫君は 生きている
[01:20.57] 強く 気高い 誇りを胸に
[01:24.34] 黒の使い魔を 従えている
[01:28.12] 故郷を 取り戻すため
[01:31.22] 幾年の時が流れても 諦めはしない
[01:40.15] この手にあの花を 抱くまでは
[02:02.2] 幼い日の 記憶にはとても程遠い
[02:09.34] 故郷よ今 私は帰った…!
[02:17.72] 誰ひとり 出迎える者はない
[02:21.55] 何もかもが 壊れた庭に
[02:25.34] 黒い猫だけが 私の腕に
[02:29.9] 抱かれて 眠るだけ
[02:32.91] 薄汚れた少女(ねこ)が 震えている
[02:36.67] 青い 青い 青空の下
[02:40.49] 凍てつく雫が 大地を叩く
[02:44.37] 涙 涸れ果てるまで
歌词翻译
[00:00.49] 脏兮兮的猫咪 正颤抖著
[00:04.51] 鸣叫着 哭泣著 促使雨水落下
[00:08.26] 冻结起来的水滴 敲击著大地
[00:12.4] 泪水 直到干涸枯竭
[00:31.52] 为无处可去 默然伫立的
[00:35.45] 少女的手 添上色彩
[00:39.31] 错过季节 带颜色的花朵
[00:43.21] 被人攀折而去
[00:47.6] 金色的光 黑色的影
[00:50.64] 将花朵 传递给少女
[00:54.50] 那颜色 那芬芳
[00:56.48] 与故乡的花 十分相似
[01:01.20] 不知不觉中 时光流转著
[01:07.97] 人们异口同声地说
[01:16.75] 亡国的公主 仍生存著
[01:20.57] 胸怀坚强 高贵 与骄傲
[01:24.34] 黑色的使魔 跟随身旁
[01:28.12] 为了 夺回故乡
[01:31.22] 即便度过数年时光 依然没有放弃
[01:40.15] 直到我把花朵搂在怀里
[02:02.2] 幼时的 记忆中
[02:09.34] 如此遥远的故乡啊 如今 我回来了!
[02:17.72] 连一个 出迎的人都没有
[02:21.55] 一切都已 毁坏的庭院中
[02:25.34] 只有黑猫 在我的臂膀里
[02:29.9] 被怀抱着 沈沈熟睡
[02:32.91] 脏兮兮的少女(猫咪) 正颤抖著
[02:36.67] 在湛蓝的 湛蓝的 蓝天之下
[02:40.49] 冻结起来的水滴 敲击著大地
[02:44.37] 泪水 直到干涸枯竭