歌名 | キラキラしちゃって My True Love! |
歌手 | 宮本佳那子 |
专辑 | Yes!プリキュア5 ボーカルアルバム1 ~青春乙女LOVE&DREAM~ |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:03.98] | 夢みたい 恋したい 超めいっぱい |
[00:10.02] | 微笑んで おまじない |
[00:12.58] | プリプリプリキュア·ファイヴ☆ Yeah~! |
[00:26.64] | ココナッツみたいな ふんわり甘いキス |
[00:32.35] | うっとりしていたら 目覚ましが鳴った |
[00:38.39] | カーテンを開いて 夢のつづき探さなくちゃ |
[00:44.26] | 眩しすぎる胸の日差しに とろけて消えないように |
[00:50.02] | Oh~! のん気でおめでたい 顔してる太陽 |
[00:56.55] | なんでそんなに 笑っていられるの!? |
[01:02.70] | 本当は同じくらいヤバイ color |
[01:08.21] | キラキラしちゃって My True Love! |
[01:23.79] | ココロはいつでも 雨のち晴れだもん |
[01:29.76] | ゆっくり幸せの花 咲かせましょう |
[01:35.84] | 涙はいつの日か 光るシャボン玉のように |
[01:41.37] | 青い空にかがやいてくよ 大きな虹になって |
[01:47.23] | Oh~! のん気でおめでたい 顔しているけれど |
[01:54.04] | どんどんハートは 膨らんでるから |
[02:00.09] | 本当のお願い もう100回目だけど |
[02:06.16] | キラキラしちゃって My True Love! |
[02:24.93] | のん気でおめでたい 顔してる太陽 |
[02:30.85] | なんでそんなに 笑っていられるの!? |
[02:36.84] | 本当は同じくらいヤバイ color |
[02:42.42] | キラキラしちゃって My True Love! |
[02:49.55] | 夢みたい 恋したい 超めいっぱい |
[02:55.32] | 微笑んで おまじない |
[02:57.88] | カワイイじゃん! サイコ~じゃん! |
[03:00.97] | プリプリプリキュア·ファイヴ☆ |
[00:03.98] | 像在梦中一样 想尽情地 谈场恋爱 |
[00:10.02] | 微微一笑 念出咒语 |
[00:12.58] | Pre Pre Precure·five☆ Yeah~!(Precure为Pretty Cure的简写) |
[00:26.64] | 如椰子般 柔软而甜美的kiss |
[00:32.35] | 正痴迷于这样一个梦中 闹钟却响了 |
[00:38.39] | 我拉开窗帘——得寻找梦的后续才行呀 |
[00:44.26] | 为了不让它 因为心中过于耀眼的阳光而融化消失 |
[00:50.02] | 噢~!悠然自得 一脸乐观天真的太阳 |
[00:56.55] | 为什么能一直绽放灿烂笑容呢 |
[01:02.70] | 其实 本质上 和这太阳程度一样呢 |
[01:08.21] | 尽情发光吧 我真心的爱意 |
[01:23.79] | 心中总是 如天气般 雨后会放晴的啦 |
[01:29.76] | 让幸福的花朵 慢慢地绽放吧 |
[01:35.84] | 眼泪总有一天 会像闪着光的肥皂泡 |
[01:41.37] | 化为大大的彩虹 在蓝色天空下一直闪耀 |
[01:47.23] | 噢~!虽然悠然自得 一脸乐观天真 |
[01:54.04] | 但 心中正渐渐被填满 |
[02:00.09] | 这是我真正的愿望 虽然已是第100次说出 |
[02:06.16] | 尽情发光吧 我真心的爱意 |
[02:24.93] | 悠然自得 一脸乐观天真的太阳 |
[02:30.85] | 为什么能一直绽放灿烂笑容呢 |
[02:36.84] | 其实 本质上 和这太阳程度一样呢 |
[02:42.42] | 尽情发光吧 我真心的爱意 |
[02:49.55] | 像在梦中一样 想尽情地 谈场恋爱 |
[02:55.32] | 微微一笑 念出咒语 |
[02:57.88] | 很可爱呀 超级棒的 |
[03:00.97] | Pre Pre Precure·five☆ |