君の知らない街で
歌名 |
君の知らない街で
|
歌手 |
じょん
|
专辑 |
はじまりの日
|
[00:23.56] |
僕らが今 分かつ道 |
[00:30.24] |
つないだ手を ほどき合って |
[00:35.48] |
ひとつ ふたつ |
[00:38.60] |
いつもの足音が遠ざかる |
[00:48.73] |
|
[00:49.37] |
この先は 別れ道 |
[00:55.24] |
曲がり角や 下り坂が |
[01:00.66] |
ひとりひとり 続いてく |
[01:05.91] |
思い出のない場所へ |
[01:13.25] |
|
[01:13.44] |
並んで 歩いて 帰った あの日の |
[01:24.33] |
笑顔も 涙も 忘れかけて |
[01:35.95] |
|
[01:36.21] |
何もない部屋で 小さなひざを抱いて 眠ってた |
[01:47.41] |
夕日が差して ふと まぶたに映った景色は |
[01:59.73] |
一息で 消えてった |
[02:14.96] |
|
[02:15.19] |
この道が いつの日か |
[02:20.81] |
交わるときが 来るのなら |
[02:26.24] |
ひと想いに 伝えたい |
[02:31.50] |
だけど まだ届くかな |
[02:37.93] |
|
[02:38.37] |
転んで 悔しくて うずくまる 背中を |
[02:49.61] |
やさしく さすってくれた君に |
[03:00.86] |
|
[03:01.40] |
ありがとう |
[03:12.90] |
もう一度 伝えたい |
[03:24.15] |
|
[03:24.33] |
次会うときは 僕が君の |
[03:29.18] |
背中をさすってあげるから |
[03:34.41] |
ほんの少し ほんの少し 大人びた手のひらで |
[04:04.59] |
|
[04:06.41] |
伸ばした 両手が 夕日をさえぎって |
[04:21.90] |
|
[04:24.15] |
眠れない部屋で 小さな傷も うずいて 寂しくて |
[04:34.79] |
風に誘われて 抜けだした 夜は静かに明けて |
[04:52.00] |
|
[04:52.18] |
新しい朝が 僕らの前に ずっと広がって |
[05:02.64] |
光が差す 君の知らない街で |
[05:11.14] |
あの日の なつかしい声がした |
[05:23.67] |
気がするよ |
[00:23.56] |
我们如今 就要分别 |
[00:30.24] |
相互松开 紧握的手 |
[00:35.48] |
一步 两步 |
[00:38.60] |
你的脚步声渐渐远去 |
[00:49.37] |
在我面前的 是另一条路 |
[00:55.24] |
我沿着这段弯弯曲曲的下坡 |
[01:00.66] |
一步一步不停地走着 |
[01:05.91] |
向着没有回忆的地方 |
[01:13.44] |
那一天我们并肩而行 一起回家 |
[01:24.33] |
你的笑脸 泪水 我还没有忘记 |
[01:36.21] |
在空无一物的房间里 我抱膝入睡 |
[01:47.41] |
夕阳照进来 映在眼中的景象 |
[01:59.73] |
一瞬间 消失不见 |
[02:15.19] |
我们哪一天 |
[02:20.81] |
才能在这条路上交错 |
[02:26.24] |
我想告诉你我的思念 |
[02:31.50] |
然而 还无法传达给你 |
[02:38.37] |
不安着悔恨着 我蹲下身子 |
[02:49.61] |
你曾温柔地轻抚我的后背 |
[03:01.40] |
谢谢你 |
[03:12.90] |
我想再次这么对你说 |
[03:24.33] |
再次相遇时 我会 |
[03:29.18] |
温柔地轻抚你的后背 |
[03:34.41] |
慢慢地 慢慢地 伸出成熟的手 |
[04:06.41] |
用双手遮挡夕阳的光芒 |
[04:24.15] |
在无法入睡的房间里 微小的伤也变得如此寂寞苦痛 |
[04:34.79] |
被风吹过的夜晚 安静而晴朗 |
[04:52.18] |
崭新的早晨 将我的前方无限扩大 |
[05:02.64] |
阳光倾泻 在你不知道的街道上 |
[05:11.14] |
那一天的 让人怀念的声音 |
[05:23.67] |
我感受到了呢 |