梅花話譚

梅花話譚

歌名 梅花話譚
歌手 くるりんご
专辑 きらきらりんご
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.83]
[00:25.18] 古民家(こみんか)で書物整理(しょもつせいり) 
[00:29.60] 鳴(な)り響(ひび)いた黒電話(くろでんわ)
[00:33.67] はらり舞(ま)った紙一枚(かみひとまい) 
[00:37.78] 埃(ほこり)と落(お)ちゆく
[00:41.57] 長(なが)い話(はなし)を済(す)ませて戻(もど)る、
[00:46.10] 日溜(ひだ)まりの廊下(ろうか)
[00:49.97] 開(あ)けかけた襖(ふすま)の先見(さきみ)えた景色(けしき)に心(こころ)、
[00:56.54] 奪(うば)われた
[00:58.49] 錆(さ)びた蓄音機(ちくおんき)とレコード 
[01:02.65] 此方(こち)に笑顔(えがお)をくだしゃんせ
[01:06.76] おやまあ、まだお昼前(ひるまえ)かね 
[01:10.47] もう何(なん)にも入(はい)らんの
[01:15.02] 歪(ゆが)んだ硝子(がらす)のカンテラと 
[01:19.39] 此方(こち)に笑顔(えがお)をくだしゃんせ
[01:23.51] 一寸(ちょっと)やそっとじゃ崩(くず)れない其(そ)の笑顔(えがお)をくだしゃんせ
[01:32.04]
[01:48.80] 心(こころ)と身体(からだ)は乖離(かいり) 
[01:52.89] 春故(はるゆえ)に気(き)もそぞろ
[01:56.91] 言(い)わぬが花(はな)と云(い)うが 
[02:01.24] 話譚(わたん)を紐解(ひもと)く
[02:05.10] 庭先(にわさき)ふと目(め)が合(あ)った慎(つつ)ましい風待草(かぜまちくさ)
[02:13.24] お前(まえ)は全(すべ)て見(み)てきたのだろう
[02:17.87] 「教(おし)えてあげなよ」と微笑(ほほえ)んだ
[02:21.84] 葡萄農園(ぶどうのうえん)で昼食(ちゅうしょく)を 
[02:25.81] 此方(こちら)に笑顔(えがお)をくだしゃんせ
[02:30.22] 出(で)かけた言(こと)の葉飲(はの)み込(こ)んだ 
[02:33.78] もう何(なん)にも言(い)えないの
[02:38.38] 16mmフィルムで投影(とうえい)を 
[02:42.50] 此方(こち)に笑顔(えがお)をくだしゃんせ
[02:46.82] 一寸(ちょっと)やそっとじゃ崩(くず)れない其(そ)の笑顔(えがお)をくだしゃんせ
[02:57.46] music...
[03:43.58] 古(ふる)い記憶(きおく)まだ2歳(さい) 
[03:48.12] 半纏(はんてん)に包(くる)まれては
[03:51.74] 笑(わら)った君(きみ)とその人(ひと) 
[03:56.06] 憶(おぼ)えてはいないのだろう
[04:01.28] 洗練(せんれん)されたバイオリンと
[04:06.27] 此方(こち)に笑顔(えがお)をくだしゃんせ
[04:10.56] 此方(こちら)に向(む)かう事(こと)などない
[04:14.75] 其(そ)の笑顔(えがお)をくだしゃんせ、無常(むじょう)
[04:18.76] 座布団座(ざぶとんすわ)って手(て)を合(あ)わせ 
[04:22.88] 祈(いの)りを捧(ささ)げて目(め)を開(あ)けて
[04:27.06] その人(ひと)はほら、すぐ目(め)の前(まえ) 
[04:30.88] 額(がく)の中笑(なかわら)ってるの
[04:34.81] 君(きみ)は何(なん)にも知(し)らないの 
[04:39.35] 僕(ぼく)だけが知(し)ってるの
歌词翻译
[00:25.18] 在老民房裡整理文件
[00:29.60] 響起的黑電話
[00:33.67] 輕盈飛舞的一枚紙片
[00:37.78] 隨著塵埃落下
[00:41.57] 在結束了漫長的對話後走回,
[00:46.10] 陽光灑下的走廊
[00:49.97] 為敞開的拉門另一端所見的景色而,
[00:56.54] 奪去心神
[00:58.49] 生鏽的留聲機與黑膠唱片
[01:02.65] 請朝這裡微微一笑吧
[01:06.76] 哎呀哎呀,還是大清早呢
[01:10.47] 就已經腦袋一片空白了
[01:15.02] 扭曲的玻璃油燈
[01:19.39] 請朝這裡微微一笑吧
[01:23.51] 請稍稍為我露出那不會崩解的笑容吧
[01:48.80] 心靈與身體產生落差
[01:52.89] 因是春日而浮躁不定
[01:56.91] 雖說沉默是金
[02:01.24] 但故事卻已展開
[02:05.10] 無意間視線停在庭院裡的端雅梅樹上
[02:13.24] 你全部都看到了對吧
[02:17.87] 「才不告訴妳呢」露出微笑
[02:21.84] 在葡萄園裡吃著午餐
[02:25.81] 請朝這裡微微一笑吧
[02:30.22] 將快出口的話吞了回去
[02:33.78] 已經什麼話也說不出了
[02:38.38] 投影在16mm底片上
[02:42.50] 請朝這裡微微一笑吧
[02:46.82] 請稍稍為我露出那不會崩解的笑容吧
[02:57.46] 翻譯:yanao
[03:43.58] 許久之前的記憶當兩歲時
[03:48.12] 被裹在襖子裡
[03:51.74] 笑著的妳和那個人
[03:56.06] 妳大概並不記得吧
[04:01.28] 經過歲月洗禮的小提琴
[04:06.27] 請朝這裡微微一笑吧
[04:10.56] 請為我露出
[04:14.75] 那並非向著這方的笑容吧,無常
[04:18.76] 坐在座墊上雙手合十
[04:22.88] 當祈禱後一睜開眼
[04:27.06] 看啊那個人,就在妳眼前
[04:30.88] 在相框中笑著呢
[04:34.81] 妳什麼也不知道啊
[04:39.35] 只有我知道啊