The Anecdote

The Anecdote

歌名 The Anecdote
歌手 E SENS
专辑 The Anecdote
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Daniel Obi Klein
[00:01.00] 作词 : E SENS
[00:10.310] 1996년 아버지를 잃은 아이
[00:13.300] 사랑 독차지 한 막내 곁
[00:14.980] 떠나시던 날
[00:16.120] 믿기지 않고 꿈 같은
[00:17.520] 꿈이기를 바랬고
[00:18.910] 그 다음 날 엎드린 나
[00:20.370] 푹 꺼지던 땅
[00:21.540] 기억해 아파트 계단 앞
[00:23.180] 모여준 내 친구들
[00:24.550] 힘내란 말이 내 앞에
[00:25.940] 힘 없이 떨어지고
[00:27.160] 고맙다고 하기도 이상한
[00:29.230] 나만 달라진 듯한 상황
[00:31.230] 받아들이기 복잡한
[00:32.700] 위로의 말 기도를 아마 그 때 처음
[00:35.250] 했어 아빠가 다시 낚시터
[00:36.880] 데리고 가면 이제는 절대
[00:38.670] 지루한 티 안낼께 3545 번호
[00:41.330] 주차장에 세워진거 다시 보여줘
[00:44.130] 우리 가족 적어진 웃음
[00:45.710] 저녁 식탁에
[00:46.880] 모여 앉은 시간에 조용해지는 집안
[00:49.550] 달그락 거리는 설겆이 소리
[00:51.700] 원래 그 쯤엔 내가
[00:53.250] 아버지 구두를 닦아드렸지
[00:55.170] 1000원을 주셨지
[00:56.500] 구두는 엉망인데도
[00:57.800] 현관앞엔 신발이
[00:59.230] 다섯에서 네켤레로
[01:00.750] 우리 민호
[01:01.480] 이제 집에 하나있는 남자네
[01:03.620] 니가 엄마 지켜야지
[01:04.990] 빨리 커라 강하게
[01:06.390] 난 아들 아빠의 아들
[01:09.890] 그날이 아니었다면 내 삶은
[01:12.150] 지금하고 달랐을까
[01:14.540] 성격도 지금 나 같을까
[01:17.570] 난 아들
[01:19.340] 자랑스럽게
[01:21.760] 내 길을 걸어왔네
[01:22.970] 내 길을 걸어가네
[01:27.350] 내 길을 걸어가네
[01:28.980] 국민학교 4학년
[01:30.450] 내 도시락에 반찬을
[01:32.160] 같은 반 친구들하고 비교하네
[01:34.280] 얼마나 못되빠진일인지도
[01:36.110] 전혀 모르고
[01:37.030] 다른 거 좀 싸달라면서
[01:39.090] 엄마를 조르고
[01:40.000] 새 옷 못사고 언니 옷
[01:41.360] 물려입던 작은누나
[01:42.600] 장녀인 큰 누나는
[01:44.000] 늘 전교에서 3등안을 지켰지
[01:46.320] 자기가 엄마를 도와야 되니까
[01:48.150] 셋 중 제일 먼저
[01:49.240] 돈 벌수있는게 자기일테니까
[01:51.120] 누나들의 사춘기는 남들보다
[01:53.150] 몇배 힘들었을거야
[01:54.550] 난 그걸 알긴 너무 어렸네
[01:56.870] 편모는 손들라던
[01:58.070] 선생님의 말에
[01:59.500] 실눈 뜨고 부끄러워
[02:00.960] 손도 못든 난데
[02:02.310] 편모인 우리 엄마는
[02:03.670] 손가락이 아파
[02:04.980] 식당에 일하시면서
[02:06.450] 밀가루 반죽 하느라
[02:07.880] 아빠도 없는 주제라고
[02:09.230] 쏴붙인 여자애 말에
[02:10.800] 아무 대답도 못하고
[02:12.020] 가만있던 난데
[02:13.370] 난 아들 엄마의 아들
[02:16.890] 그날이 아니었다면 내 삶은
[02:19.120] 지금하고 달랐을까
[02:20.920] 성격도 지금 나 같을까
[02:24.110] 난 아들
[02:26.400] 자랑스럽게
[02:28.780] 내 길을 걸어왔네
[02:31.470] 내 길을 걸어가네
[02:34.000] 내 길을 걸어가네
[02:36.030] 안 버리고 그 자리 그대로 둔
[02:37.680] 아빠 책상엔 책이 가득해
[02:39.500] 돈이 없어 서울대를 못갔대
[02:41.450] 퇴근 후에도 늦은 밤에
[02:42.860] 책상앞에 계셔
[02:44.070] 난 어른이면 당연히
[02:45.500] 저러는 건가 했고
[02:46.870] 몇가지 없는 기억
[02:48.170] 일요일이면 아버진 무릎위에
[02:50.510] 날 올리시고 내 때를 밀어
[02:52.250] 그 시간이 지루했었는데
[02:54.480] 냄새와 소리까지 기억하는
[02:56.470] 몇 안되는 장면이네
[02:57.670] 혼자가는 목욕탕 익숙해지고
[03:00.770] 열다섯 이후론 아버지 없다는
[03:02.900] 얘기도 먼저 꺼냈지
[03:04.470] 애들이 아빤 뭐하냐 묻기전에
[03:06.190] 묻고나서 당황하는
[03:07.790] 표정들이 싫었기에
[03:09.330] 어쩌면 아버지의 굽어가는 허리를
[03:11.960] 안보고 살테니
[03:13.060] 그거 하난 좋다 여기고
[03:14.780] 난 최고였던 아빠의
[03:16.190] 모습만 알고 있어
[03:17.560] 소원이 있다면 아빠와
[03:18.860] 술 한잔 하고 싶어
[03:20.560] 지금 날 본다면 해메던
[03:22.820] 이십대의 나를 보셨다면
[03:25.080] 이제는 결혼한 누나들의
[03:27.270] 가족사진을 본다면
[03:28.830] 아들과 딸들의
[03:29.970] 아들과 딸들을 본다면
[03:31.730] 난 아들 엄마와 아빠의 아들
[03:34.960] 그날이 아니었다면 내 삶은
[03:37.240] 지금하고 달랐을까
[03:39.680] 성격도 지금 나 같을까
[03:42.460] 난 아들
[03:44.490] 자랑스럽게
[03:46.600] 내 길을 걸어왔네
[03:49.360] 내 길을 걸어가네
[03:52.270] 내 길을 걸어가네
歌词翻译
[00:10.310] 1996年丧父的小孩
[00:13.300] 离开受宠的老小
[00:14.980] 的那一天
[00:16.120] 希望是个无法相信的
[00:17.520]
[00:18.910] 第二天,趴地上的我
[00:20.370] 感觉地都塌下去了
[00:21.540] 还记得在我家楼下阶梯
[00:23.180] 聚集的朋友们
[00:24.550] 为我打气
[00:25.940] 但我仍无法振作
[00:27.160] 说句谢谢也感觉
[00:29.230] 很是不对
[00:31.230] 说了那些
[00:32.700] 无法接受的祈祷和安慰的话
[00:35.250] 爸爸,如果再带我去钓鱼
[00:36.880] 绝不会露出不耐烦的样子
[00:38.670] 再给我看看3545车牌
[00:41.330] 停在停车场的样子吧
[00:44.130] 家人的笑脸也减少
[00:45.710] 晚饭餐桌上
[00:46.880] 聚在一起但很寂静
[00:49.550] 只有叮咣的洗碗声
[00:51.700] 以前这时候我都是
[00:53.250] 在擦爸爸的皮鞋
[00:55.170] 他都会给我1000元
[00:56.500] 皮鞋虽然破旧
[00:57.800] 但玄关摆着的鞋
[00:59.230] 现在已经从5双减到4双
[01:00.750] 我们民浩
[01:01.480] 现在是家里唯一的男人
[01:03.620] 你要保护你妈妈
[01:04.990] 快快成长吧,变强大
[01:06.390] 我是儿子,爸爸的儿子
[01:09.890] 如果不是那一天,我的人生
[01:12.150] 会和今天不同吗
[01:14.540] 性格会像现在的我吗
[01:17.570] 我是儿子
[01:19.340] 自豪地
[01:21.760] 走来了我的路
[01:22.970] 走来了我的路
[01:27.350] 走来了我的路
[01:28.980] 国民小学4年级
[01:30.450] 跟同班同学比较
[01:32.160] 饭里的菜
[01:34.280] 丝毫不知道
[01:36.110] 是多么愚蠢的事情
[01:37.030] 跟妈妈赖着
[01:39.090] 要别的饭菜
[01:40.000] 买不起新衣服而穿大姐姐的
[01:41.360] 衣服的小姐姐
[01:42.600] 身为长女的大姐
[01:44.000] 从未失守过全校第三之内
[01:46.320] 因为要帮妈妈
[01:48.150] 三个人之中第一个
[01:49.240] 能挣钱的是她
[01:51.120] 姐姐们的青春期肯定比
[01:53.150] 别人艰难几倍
[01:54.550] 我太小以至无法理解这些
[01:56.870] 当老师让
[01:58.070] 单亲孩子举起手时
[01:59.500] 我都
[02:00.960] 无法抬起头
[02:02.310] 而单身母亲的我妈妈
[02:03.670] 明明手指很痛
[02:04.980] 还在饭店
[02:06.450] 辛苦地和面
[02:07.880] 有个姑娘说我
[02:09.230] 是个连爸爸都没有的孩子时
[02:10.800] 我都无言以对
[02:12.020] 什么也做不到
[02:13.370] 我是儿子,妈妈的儿子
[02:16.890] 如果不是那一天,我的人生
[02:19.120] 会和今天不同吗
[02:20.920] 性格会像现在的我吗
[02:24.110] 我是儿子
[02:26.400] 自豪地
[02:28.780] 走来了我的路
[02:31.470] 走来了我的路
[02:34.000] 走来了我的路
[02:36.030] 没丢掉还在原地的
[02:37.680] 爸爸的桌上摆满了书籍
[02:39.500] 听说因为没钱放弃了首尔大学
[02:41.450] 下班后的深夜
[02:42.860] 坐在书桌前
[02:44.070] 我当时以为
[02:45.500] 大人都会这样
[02:46.870] 没有几件的记忆
[02:48.170] 周日爸爸就把我放在
[02:50.510] 他的大腿帮我搓搓身子
[02:52.250] 很是觉得无聊的时间
[02:54.480] 是现在都记得味道和声音的
[02:56.470] 为数不多的场面
[02:57.670] 熟悉了一个人去澡堂
[03:00.770] 15岁后我会先说
[03:02.900] 没有爸爸
[03:04.470] 因为讨厌他们问了爸爸后
[03:06.190] 知道丧父的我之后的
[03:07.790] 那些表情
[03:09.330] 一个好事就是
[03:11.960] 不用见证
[03:13.060] 爸爸渐变弯曲的后背
[03:14.780] 我只记得
[03:16.190] 爸爸最好的样子
[03:17.560] 如果说有个愿望
[03:18.860] 那就是和爸爸喝一杯
[03:20.560] 如果看到现在的我
[03:22.820] 看到20岁彷徨的我
[03:25.080] 看到已结婚成家的姐姐们的
[03:27.270] 家族照片
[03:28.830] 看到儿女的
[03:29.970] 儿女
[03:31.730] 我是儿子,爸爸妈妈的儿子
[03:34.960] 如果不是那一天,我的人生
[03:37.240] 会和今天不同吗
[03:39.680] 性格会像现在的我吗
[03:42.460] 我是儿子
[03:44.490] 自豪地
[03:46.600] 走来了我的路
[03:49.360] 走来了我的路
[03:52.270] 走来了我的路