Shelter(Alan Walker Remix)

Shelter(Alan Walker Remix)

歌名 Shelter(Alan Walker Remix)
歌手 Alan Walker
歌手 Dash Berlin
专辑 Shelter(Alan Walker Remix)
原歌词
[00:14.000] You are the sun in my sky
[00:17.000] Even when the stars collide
[00:22.000] You are gonna make me shine
[00:25.000] You make me shine colors
[00:29.000] I’m going through every road I
[00:34.000] Through road of my life
[00:36.000] I will be by your side
[00:44.000] And I’ll be there when you call (Yeah)
[00:51.000] And then we know pain at all
[00:59.000] And I’ll be, be your shelter
[01:04.000] The shelter from the storm
[01:06.000] And there always be your shelter
[01:11.000] I’ll be there if you fall
[01:13.000] And if you walk the lonely road
[01:16.000] Know that you’re not alone yet
[01:21.000] Cause I’ll be, be your shelter
[01:25.000] The shelter from the storm
[02:13.000] When you rains coming down
[02:17.000] Till you can’t stand your ground
[02:20.000] I won’t let you drown
[02:28.000] And I’ll be there when you call (Yeah)
[02:35.000] And then we know pain at all
[02:43.000] And I’ll be, be your shelter
[02:47.000] The shelter from the storm
[02:50.000] And there always be your shelter
[02:55.000] I’ll be there if you fall
[02:57.000] And if you walk the lonely road
[03:01.000] Know that you’re not alone yet
[03:05.000] Cause I’ll be, be your shelter
[03:10.000] The shelter from the storm (Storm)
[03:17.000] The shelter from the (Storm, storm)
[03:24.000] The shelter from the storm
歌词翻译
[00:14.000] 你是我天空中的太阳
[00:17.000] 甚至当星星相撞
[00:22.000] 你会让我闪耀
[00:25.000] 你让我发光的颜色
[00:29.000] 我将穿过每一条路
[00:34.000] 穿过我的人生之路
[00:36.000] 我会在你身边
[00:44.000] 当你打电话给我(是的)
[00:51.000] 然后我们知道痛苦
[00:59.000] 我将是你的避难所
[01:04.000] 暴风雨的庇护所
[01:06.000] 而且总是有你的庇护
[01:11.000] 如果你跌倒,我就在那里
[01:13.000] 如果你走在孤独的路上
[01:16.000] 知道你并不孤单
[01:21.000] 因为我将是你的避难所
[01:25.000] 暴风雨的庇护所
[02:13.000] 当你下雨的时候
[02:17.000] 直到你不能站在你的立场
[02:20.000] 我不会让你淹死
[02:28.000] 当你打电话给我(是的)
[02:35.000] 然后我们知道痛苦
[02:43.000] 我将是你的避难所
[02:47.000] 暴风雨的庇护所
[02:50.000] 而且总是有你的庇护
[02:55.000] 如果你跌倒,我就在那里
[02:57.000] 如果你走在孤独的路上
[03:01.000] 知道你并不孤单
[03:05.000] 因为我将是你的避难所
[03:10.000] 风雨中的庇护所
[03:17.000] 风暴,风暴的庇护
[03:24.000] 暴风雨的庇护所