歌名 | おわり、そしてはじまりの歌 (Song) |
歌手 | 津田健次郎 |
专辑 | KENJIRO TSUDA PROJECT 925 |
[00:11.300] | ねえ、誰か知りませんか? |
[00:21.850] | 僕という塊が 美しく汚れてる |
[00:44.720] | 空の果てで震える |
[00:58.650] | ねえ、僕を知りませんか? |
[01:09.000] | 無くした景色が何処に在るのかを |
[01:20.730] | あまりにも こんなにも |
[01:31.270] | 静かすぎる 夜明けに |
[01:45.620] | 名前のない 歌が響き始める |
[01:57.150] | 目を瞑って 固く両手で塞いで |
[02:07.950] | あてのない 行き場のない |
[02:13.510] | 世界へ繋がる扉を閉じる |
[02:20.480] | 目を潰して 残る光を遮って |
[02:31.220] | 緩やかに絶える命 |
[02:37.170] | 美しすぎる空に憧れた |
[02:44.210] | time is over... |
[02:49.780] | このままもう眠るだけ |
[02:55.790] | 名前のない 歌が響き始める |
[03:06.860] | 目を開いて 身体中から感じて |
[03:18.140] | 何もない 痛みもない |
[03:24.040] | 切り刻まれた心のすべてを |
[03:30.840] | 忘れないで |
[03:35.750] | 僕らがここに存在(いた)ことを |
[03:41.600] | 鮮やかに燃える命 |
[03:47.230] | 美しすぎる空を仰ぎ見た |
[03:54.240] | life is over... |
[04:00.160] | このままもう眠るだけ? |
[04:07.690] | time is over... |
[04:14.720] | それでもまた明日を待つ |
[00:11.300] | 呐,你知道我是谁吗 |
[00:21.850] | 我和我的身体美丽却又充满污秽 |
[00:44.720] | 在天空的尽头颤栗 |
[00:58.650] | 呐、你认识我吗 |
[01:09.000] | 丢失的那些景色在何处 |
[01:20.730] | 在这样的,就这样的 |
[01:31.270] | 寂静的黎明 |
[01:45.620] | 无名之歌,开始奏响 |
[01:57.150] | 闭上眼睛,用双手紧堵 |
[02:07.950] | 没有目标,亦无去处 |
[02:13.510] | 关上了与世界联系的门 |
[02:20.480] | 毁去一日,遮住残光 |
[02:31.220] | 缓慢逝去的生命 |
[02:37.170] | 向往太过美丽的天空 |
[02:44.210] | 时间到了 |
[02:49.780] | 往后只有,这样沉眠 |
[02:55.790] | 无名之歌,开始回响 |
[03:06.860] | 睁开眼睛用心感受 |
[03:18.140] | 一无所有 连同痛苦 |
[03:24.040] | 伤痕累累的心的一切 |
[03:30.840] | 不要忘记 |
[03:35.750] | 我们在这里 |
[03:41.600] | 华丽燃烧的生命 |
[03:47.230] | 向往太过美丽的天空 |
[03:54.240] | 时间到了 |
[04:00.160] | 往后如此,只能这样沉眠 |
[04:07.690] | 时间到了 |
[04:14.720] | 即使如此,依旧等待明日 |