rain stops, good-bye piano ver - 钢琴版

rain stops, good-bye piano ver - 钢琴版

歌名 rain stops, good-bye piano ver - 钢琴版
歌手 氷見舞雪
专辑 最新热歌慢摇108
原歌词
[ti:rain,stops,goodbye]
[ar:Mayuki氷見舞雪]
[al:]
[00:28.88] 面倒(めんどう)だと思(おも)いながら 
[00:38.47] 君(きみ)は仆(ぼく)にキスをした
[00:45.61] 鸣(な)き止(や)まない 雨(あめ)は穏(おだ)やか
[00:52.26] 伞(かさ)を闭(と)じて 二人(ふたり)濡(ぬ)れた
[00:57.93] その声(こえ)にもう少(すこ)し 
[01:04.93] 抱(だ)かれていたいな
[01:11.53] 爱(あい)してる?
[01:15.22] 今(いま)すこし 口(くち)が止(と)まったけど
[01:26.27] 叫(さけ)んだ想(おも)いは きっと雨(あめ)と一绪(しょ)に
[01:32.86] 排水沟(はいすいこう)へ流(なが)れゆく
[01:39.39] どれだけ素敌(すてき)な 歌(うた)にのせたって
[01:50.25] 届(とど)かない
[02:17.79] 雨(あめ)が止(や)み、君(きみ)はまた 
[02:31.15] 仆(ぼく)に背(せい)を向(む)け歩(ある)き出(だ)す
[02:37.34] 何(なん)にも君(きみ)は言(い)わずに 
[02:44.90] 仆(ぼく)も特(とく)に何(なに)も言(い)わず
[02:51.00] 照(て)りつける太阳(たいよう)に 伤(いた)みを覚(おぼ)えて
[03:03.26] 濡(ぬ)れた髪(かみ)が乾(かは)くまで 
[03:11.78] ここで立(た)ち竦(すく)んだ
[03:18.46] 确(たし)かなことから 逃(に)げて、踬(つまつ)いて
[03:25.88] 転(ころ)んだ时(とき)には空(そら)が见(み)えた
[03:32.53] 冷(つめ)たい雨(あめ)にも 嫌(いや)がらず打(う)たれた
[03:42.19] 君(きみ)には 届(とど)かない
[04:12.00] rain,stops,goodbye~ rain,stops,goodbye~rain,stops,goodbye oh~~~
[04:28.37] rain,stops,goodbye~ rain,stops,goodbye~rain,stops,goodbye oh~~~
[04:42.62] 叫(さけ)んだ想(おも)いは きっと雨(あめ)と一绪(しょ)に
[04:48.99] 排水沟(はいすいこう)へ流(なが)れゆく
[04:55.64] どれだけ素敌(すてき)な 歌(うた)にのせたって
[05:04.62] 君(きみ)には 届(とど)かない
[05:10.03] 绿(みどり)が舞(ま)う日(ひ)も 茜(あかね)に染(そ)まる日(ひ)も
[05:16.31] もう隣(となり)には 君(きみ)はいない
[05:22.67] それでも确(たし)かに 胸(むね)がざわついてる
[05:31.55] 君(きみ)のいる方向(ほう)へ
歌词翻译
[00:28.88] 一边感到麻烦似的
[00:38.47] 你亲吻了我
[00:45.61] 鸣泣不止的雨稳稳落下
[00:52.26] 合起伞 两人一起淋湿
[00:57.93] 好想要 再一下下
[01:04.93] 被你的声音拥抱
[01:11.53] 爱著吗?
[01:15.22] 虽然现在 已经逐渐不再开口
[01:26.27] 呐喊而出的情怀 必定与雨水一同
[01:32.86] 流进水沟之中
[01:39.39] 无论搭载于 多么美妙的歌
[01:50.25] 依然无法传达
[02:17.79] 雨停了,你再一次
[02:31.15] 背对着我向前走去
[02:37.34] 你一言不发
[02:44.90] 而我也没有特别说什么
[02:51.00] 炽热的太阳 让我记住痛楚
[03:03.26] 淋湿的头发干去之前
[03:11.78] 呆呆地伫立于此
[03:18.46] 从确切的事物 逃离、跌倒
[03:25.88] 摔跤的时候看见了天空
[03:32.53] 即使被冰冷的雨淋打 也不觉得讨厌
[03:42.19] 无法 传达给你
[04:12.00]
[04:28.37]
[04:42.62] 呐喊而出的情怀 必定与雨水一同
[04:48.99] 流进水沟之中
[04:55.64] 无论搭载于 多么美妙的歌
[05:04.62] 依然无法传达
[05:10.03] 绿意飞舞的日子 或是染成暗红的日子
[05:16.31] 身边都已经没有你在了
[05:22.67] 纵然如此 胸口却还是确实地骚动
[05:31.55] 朝向你所在之处