ストリーミングハート

ストリーミングハート

歌名 ストリーミングハート
歌手 ウォルピスカーター
专辑 ウォルピスカーター作品集
原歌词
[00:00.00] 作曲 : DECO*27
[00:00.31] 作词 : DECO*27
[00:00.93] あれやこれや言いますが どうか探してみせて
[00:05.29] ウソと本音の間 上手く隠しといたんで
[00:09.86]
[00:29.30] 一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
[00:33.74] そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
[00:38.27]
[00:38.32] 固定のしようもない感情の 行き着く先はどこでしょう
[00:42.83] 溺れそうになった代償に また酸素を見つけちゃうんだ
[00:47.63]
[00:48.28] 弱虫だね 堕ちることが 心地良くてさ
[00:55.73]
[00:56.43] アイマイにしたいのさ
[00:58.39] 好きでいたって 歪んでく内声(ないしょう)
[01:01.09] アイマイにしたいのさ
[01:02.79] 嫌いになってしまえたら 大成功
[01:07.35]
[01:24.21] 一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
[01:28.67] そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
[01:33.07]
[01:33.27] どうせなら僕がもう一人 いたならそれはそれでハッピーだ
[01:37.70] 今日は僕が女の子 演じ合ってバカみたいにさ
[01:43.61]
[02:01.27] エゴママだと知りながらも ヤメラレナイのさ
[02:09.04]
[02:10.74] アイマイにしたいのさ
[02:12.70] 好きでいたって 歪んでく内声(ないしょう)
[02:15.36] アイマイにしたいのさ
[02:17.06] 嫌いになってしまえたら成功
[02:19.76]
[02:20.00] バイバイをしたいのさ
[02:21.76] 僕でいたって 楽しくないんだ
[02:24.45] 大概にしたいのさ
[02:26.32] もう… もう… もう
[02:28.88]
[02:47.45] あれやこれや言いました どうか探してみせて
[02:52.05] ウソと本音の間 上手く隠しといたんで
[02:56.68] ストリーミングハート
歌词翻译
[00:00.93] 就算再怎說 拜託了去找出來給我看吧
[00:05.29] 在謊言與真心話之間 巧妙地隱藏起來了
[00:09.86]
[00:29.30] 不能獨處的同類人 能在一起的話就滿足快樂了
[00:33.74] 但不久後兩人就討厭彼此 說什麼「自己一個就好了」
[00:38.27]
[00:38.32] 無從變得穩固的感情 去向會是何處呢
[00:42.83] 將要沉溺其中 但卻又再尋找到氧氣
[00:47.63]
[00:48.28] 真是個膽小鬼呢 墮落 是叫人如此暢快的啊
[00:55.73]
[00:56.43] 想要變得曖昧啊
[00:58.39] 說道曾喜歡過你 如此扭曲了的心聲
[01:01.09] 想要變得曖昧啊
[01:02.79] 討厭起來的話 就是大成功
[01:07.35]
[01:24.21] 不能獨處的同類人 能在一起的話就滿足快樂了
[01:28.67] 但不久後兩人就討厭彼此 說什麼「自己一個就好了」
[01:33.07]
[01:33.27] 反正要是再有多一個自己 如此就已經十分滿足快樂了
[01:37.70] 今天我來兼飾女孩子 互相扮演像個笨蛋似的
[01:43.61]
[02:01.27] 即使知道這是「自私任性」 但卻不能自拔啊
[02:09.04]
[02:10.74] 想要變得曖昧啊
[02:12.70] 說道曾喜歡過你 如此扭曲了的心聲
[02:15.36] 想要變得曖昧啊
[02:17.06] 討厭起來的話就是成功
[02:19.76]
[02:20.00] 想要說再見啊
[02:21.76] 就算是我 亦不感到快樂
[02:24.45] 想要作個了斷
[02:26.32] …已經... 已經... 已經...
[02:28.88]
[02:47.45] 說了這麼多之後 拜託了去找出來給我看吧
[02:52.05] 在謊言與真心話之間 巧妙地隱藏起來了
[02:56.68] Streaming Heart