さよならレシェノルティア

さよならレシェノルティア

歌名 さよならレシェノルティア
歌手 YoungStar
专辑 nostalgic diva
原歌词
[00:00.00] 作曲:モナカ(ナナホシ管弦楽団)
[00:00.00] 作词:モナカ(ナナホシ管弦楽団)
[00:32.41] 思い返してみれば 夏の帰り道
[00:36.66] 自転車押しながら
[00:38.74] 二人一緒に歩いたことはないね
[00:42.20]
[00:42.34] どうだい 久方ぶりの彼女の感じは
[00:46.44] 愛し方を間違えたあの日の
[00:49.30] 傷跡は苦いだろう?
[00:51.49]
[00:51.80] Still love you. まだ愛してる
[00:56.12] 大事なことなので二回言いました
[01:01.63] 後ろ手に抱き締めた
[01:05.95] あの日の高鳴りは蝉の声の向こう
[01:11.53]
[01:21.50] 最初は待ち侘びた告白の返事も
[01:25.81] 二回目ともなれば そうさ
[01:28.57] ○×も悟れるってモンで
[01:31.49] そうかい 分かってたよって 強がり言っても
[01:35.77] バレてるんだろう 負け試合
[01:38.13] 我儘祟って × (バツ)あたり
[01:40.63]
[01:40.99] Still love you. 積もる話や
[01:45.34] 伝えたい言葉はいくつもあったのに
[01:50.84] 声が聞きたいとさえ言えずに
[01:55.18] 過ぎてゆく一人きりの誕生日
[02:00.83]
[02:20.74] 今更気付いたんだ 夕暮れの部屋で流した
[02:26.38] 涙の 理由 (わけ)
[02:29.37] あの頃は 二人どうだったろう
[02:33.95]
[02:34.50] 数えるほどしかない写真達
[02:38.93] 二度と戻れはしないこと 知ってた
[02:44.69]
[02:45.03] Still love you. 最後に一つ
[02:49.33] 大好きでしたと君に言えたならば
[02:55.15] 暮れる陽に消える影を送り
[02:59.82] 笑い飛ばしてこう 痛快な
[03:03.97] I miss you!!!
歌词翻译
[00:32.41] 回想起来 从来没有在夏日归途上
[00:36.66] 牵着脚踏车
[00:38.74] 和你一起散步回家呢
[00:42.34] 如何啊 许久未见的那女孩感觉怎么样
[00:46.44] 那些不懂如何爱人的日子
[00:49.30] 留下的伤口应该很痛吧?
[00:51.80] Still love you. 我还爱着你
[00:56.12] 因为很重要所以要说两遍
[01:01.63] 从背后紧抱住你
[01:05.95] 那日高鸣的心跳声如今全没入蝉鸣中
[01:21.50] 起先还焦躁不安等着你的告白回答
[01:25.81] 但到了第二次 是啊
[01:28.57] 我甚至可以预测是○或是×
[01:31.49] 就算逞强说出「这样啊 我早就知道了」
[01:35.77] 大概也会被揭穿吧 输得彻底
[01:38.13] 这个×就是我太过任性得到的惩罚
[01:40.99] Still love you. 明明堆积的话题
[01:45.34] 或是想告诉你的话都还有好多
[01:50.84] 却连「好想听听你的声音」都说不出口
[01:55.18] 只能独自一人度过生日
[02:20.74] 事到如今才发现 在黄昏房间里流下的
[02:26.38] 那眼泪的原因
[02:29.37] 那个时候的我们到底是怎么了
[02:34.50] 从这些屈指可数的照片
[02:38.93] 就可以知道 我们是再也回不到从前了
[02:45.03] Still love you. 最后一次
[02:49.33] 如果能对你说出「我最喜欢你了」就好了
[02:55.15] 落日夕阳下送走我即将消失的影子
[02:59.82] 就让我们一笑置之吧 痛快地说出
[03:03.97]