粉雪

粉雪

歌名 粉雪
歌手 巡音ルカ
歌手 神威がくぽ
专辑 最新热歌慢摇108
原歌词
[00:14.11] こんなにも好きなのに素直になれない
[00:18.35] うまく伝えられないこの想い
[00:23.49] ふわりふわり舞い落ちる粉雪のように
[00:29.03] 积もり积もっては悲しく融けてゆく
[00:34.23] 待ち合わせた瞬间 またその予感がしてた
[00:43.16] 目の前にいるのに
[00:47.70] どうして不安な目をするの
[00:52.35] もっと可爱い子を演じれば
[00:57.19] また笑ってくれるかな
[01:02.08] 気持ちだけが空回り
[01:06.98] 埋まらない距离が悲しい
[01:11.63] 出会った顷の二人のように素直に
[01:16.41] ただ笑い合える日は来るのかな
[01:21.15] ふわりふわり舞い落ちる粉雪のように
[01:25.93] 降り积もる想い手のひらで融けてゆく
[01:31.38] 使い惯れない絵文字 机嫌窥うような文
[01:40.20] どうしていいかわからずただ駆け引きに疲れてた
[01:49.42] そんなメールなんか欲しくなくて
[01:54.62] ただ声が闻きたくて
[01:59.35] でも电话もかけれずに
[02:03.96] ひとりの夜がさみしい
[02:08.91] こんなにも好きなのに素直になれない
[02:13.25] うまく伝えられないこの想い
[02:18.15] ふわりふわり舞い落ちる粉雪のように
[02:23.19] 积もり积もっては悲しく融けてゆく
[02:37.61] こんなにも好きなのに素直になれない
[02:42.31] 伤つくことが怖くて言叶に出来ない
[02:47.05] 一歩一歩踏み出せる勇気が欲しくて
[02:52.43] 祈るような想いは届かず融けてゆく
[02:56.87] 好きで好きでしょうがない だから辛いんだ
[03:01.77] 二人の未来(あした)に粉雪は舞い落ちる
歌词翻译
[00:14.11] 明明这么喜欢却无法变得坦率
[00:18.35] 无法好好传达出这份思念
[00:23.49] 就像轻轻飘落下的粉雪一样
[00:29.03] 不断积累后便悲哀的逐渐溶解
[00:34.23] 在约定见面的瞬间 那种预感便再度出现
[00:43.16] 明明就在眼前了
[00:47.70] 为什么又要露出不安的眼神
[00:52.35] 如果去扮演更可爱的女孩子的话
[00:57.19] 会不会再对我笑出来
[01:02.08] 只有情绪不断空转
[01:06.98] 无法填补的距离如此悲哀
[01:11.63] 像刚见面时的两人一样坦率
[01:16.41] 单纯作伴欢笑的日子是否会到
[01:21.15] 就像轻轻飘落下的粉雪一样
[01:25.93] 积累起的思念在手心逐渐融解
[01:31.38] 用不习惯的表情符号 仿佛在试探心情的文字
[01:40.20] 不知道怎么办才好 只是对应对进退感到了疲倦
[01:49.42] 才不要那样的简迅
[01:54.62] 只是想听到你的声音
[01:59.35] 但是却连电话也拨不出去
[02:03.96] 一个人的夜晚如此寂寞
[02:08.91] 明明这么喜欢却无法变得坦率
[02:13.25] 无法好好传达出去的这份思念
[02:18.15] 就像轻飘落下的粉雪一样
[02:23.19] 不断积累后便悲哀的逐渐融解
[02:37.61] 明明这么喜欢却无法变得坦率
[02:42.31] 因为害怕受伤而无法说出口
[02:47.05] 好像要能一步一步踏出的勇气
[02:52.43] 祈祷般的思念无法抵达地逐渐融解
[02:56.87] 这就是因为喜欢的无法自拔才会感到痛苦啊
[03:01.77] 在两人的未来里粉雪飘落