純情
歌名 |
純情
|
歌手 |
清木場俊介
|
专辑 |
蜉蝣 ~カゲロウ
|
[00:27.05] |
いつだって会いたいよ |
[00:33.93] |
かあちゃんに会いたい |
[00:40.48] |
リュウマチで手が痛むかい? |
[00:48.01] |
やせてないかい? |
[00:50.89] |
はらへった ぺこぺこさ |
[00:57.24] |
あたたかいメシをくれ |
[01:03.83] |
胸に抱かれゆらゆら眠るまで |
[01:11.39] |
オレを見ていて |
[01:14.24] |
大バカもので |
[01:20.60] |
なんのとりえも なくても |
[01:27.55] |
おまえが宝物 |
[01:36.39] |
その言葉だけ 投げ出さず いた |
[01:47.84] |
|
[02:02.58] |
桃太郎 鬼退治 |
[02:08.93] |
鬼だって かまわない |
[02:15.49] |
地獄などない 待ち合わせは |
[02:23.93] |
天国さ |
[02:25.88] |
働いて 働いて |
[02:32.22] |
汗ながせ 涙より |
[02:38.83] |
神様などいないぞ この世には |
[02:46.83] |
ひとりにならず |
[02:49.26] |
大バカもので |
[02:55.61] |
なんのとりえも なくても |
[03:02.59] |
おまえが宝物 |
[03:11.50] |
その言葉だけ 投げ出さず いた |
[03:22.79] |
|
[03:51.00] |
思ったように 好きに生きなよ あせらず |
[04:04.18] |
男は泣くんじゃない |
[04:13.36] |
その言葉だけ 投げ出さず |
[04:19.21] |
大バカもので なんのとりえも なくても |
[04:32.84] |
おまえが宝物 |
[04:41.73] |
オレのお守り くしゃくしゃの 純情 |
[04:55.33] |
かあちゃん おっかちゃん おかあさん |
[00:27.05] |
无论何时都想见到啊 |
[00:33.93] |
好想见到妈妈 |
[00:40.48] |
患了风湿的手还会痛吗 ? |
[00:48.01] |
没有消瘦吧? |
[00:50.89] |
肚子都饿扁了吧 |
[00:57.24] |
给我做温热的饭 |
[01:03.83] |
被抱在怀中 摇晃着直到我入眠 |
[01:11.39] |
一直在照看着我 |
[01:14.24] |
因是很蠢的东西 |
[01:20.60] |
即便我一无是处 |
[01:27.55] |
您仍当我是宝物 |
[01:36.39] |
唯有那句话 是不会放弃的 |
[02:02.58] |
桃太郎 鬼退治 |
[02:08.93] |
即便是鬼 也没关系 |
[02:15.49] |
没有什么地狱 要在天国 |
[02:23.93] |
相见啊 |
[02:25.88] |
劳作着 劳作着 |
[02:32.22] |
与其流泪 莫若流汗 |
[02:38.83] |
神明是不存在的 在这个世间 |
[02:46.83] |
不会是孤独一人 |
[02:49.26] |
因是很蠢的东西 |
[02:55.61] |
即便我一无是处 |
[03:02.59] |
您仍当我是宝物 |
[03:11.50] |
唯有那句话 是绝不会放弃的 |
[03:51.00] |
为了能好好地活着 要踏实安稳地 |
[04:04.18] |
男人是不能哭的 |
[04:13.36] |
唯有那句话 是绝不会放弃的 |
[04:19.21] |
因是很蠢的东西 即便我一无是处 |
[04:32.84] |
您仍当我是宝物 |
[04:41.73] |
守护着我挂念不安的 纯真之情 |
[04:55.33] |
妈妈 妈妈 妈妈啊 |