卒業旅行

卒業旅行

歌名 卒業旅行
歌手 NMB48
专辑 Don't look back!
原歌词
[00:23.97] ずっと前に約束してた
[00:29.49] 春が来たら卒業旅行
[00:34.32]
[00:35.27] 列車の窓 流れる景色
[00:40.91] 過ぎた日々が重なって行く
[00:45.50] 10年経ったら何してるのかな?
[00:51.68] もう結婚しているのかな?
[00:56.92] お互いの将来を
[01:03.12] そう 想像したりして…みんな
[01:10.35]
[01:10.96] 同じ空を 眺めるって
[01:16.72] 素晴らしい思い出と 後になって思う
[01:22.39] いつかきっと 今 見てる空だって
[01:28.91] どこにいても何してても
[01:34.48] 瞼(まぶた)の奥 浮かぶでしょう
[01:43.01]
[01:52.41] 停車中の小さな駅は
[01:57.93] 何を待っているのでしょう?
[02:02.61] これからの未来 不安はあるけど
[02:08.22] 人は誰も列車を降りる
[02:13.88] それまでの月日を
[02:20.31] そう 一緒に旅をした みんな
[02:27.99]
[02:28.51] 同じ線路 走り続け
[02:33.93] それぞれの終点が 近づいた時に
[02:39.66] 私たちが 見て来たもののすべてが
[02:46.05] 生きる意味と教えられた
[02:51.69] 長い夢を振り返る
[02:59.75]
[03:22.73] 同じ空を 眺めるって
[03:27.99] 素晴らしい思い出と 後になって思う
[03:34.20] いつかきっと 今 見てる空だって
[03:40.32] どこまでも続いてる
[03:44.85]
[03:45.41] 同じ線路 走り続け
[03:50.93] それぞれの終点が 近づいた時に
[03:57.03] 私たちが 見て来たもののすべてが
[04:03.17] 生きる意味と教えられた
[04:08.70] 長い夢を振り返る
[04:16.81]
[04:17.80]
[04:51.22]
歌词翻译
[00:23.97] 很久以前已经约定
[00:29.49] 始于春天的毕业旅行
[00:35.27] 美丽景色流过列车窗户
[00:40.91] 逝去的岁月渐渐重叠眼前
[00:45.50] 10年以后我们会变成怎样呢?
[00:51.68] 已经结婚了吗?
[00:56.92] 大家在脑海里
[01:03.12] 描绘着彼此的 美好未来…
[01:10.96] 我们眺望着同一片天空
[01:16.72] 日后定会成为美丽的回忆吧
[01:22.39] 今天曾眺望的这片天空
[01:28.91] 不管身在何方 做着什么
[01:34.48] 也会时时刻刻浮现眼底吧
[01:52.41] 列车停在小小车站
[01:57.93] 是在等待着什么呢?
[02:02.61] 面对从今以后的未来 虽然有点不安
[02:08.22] 但每个人也会迎来下车的那天
[02:13.88] 庆幸我们曾经
[02:20.31] 在过去日子里 结伴同行
[02:28.51] 我们在同一条线路奔跑
[02:33.93] 当各自的终点越来越近之时
[02:39.66] 一路上见过的所有景色
[02:46.05] 教会了我们人生的真谛
[02:51.69] 再次回首长长梦境
[03:22.73] 我们眺望着同一片天空
[03:27.99] 日后定会成为美丽的回忆吧
[03:34.20] 今天曾眺望的这片天空
[03:40.32] 将会延伸到无限远方
[03:45.41] 我们在同一条线路奔跑
[03:50.93] 当各自的终点越来越近之时
[03:57.03] 一路上见过的所有景色
[04:03.17] 教会了我们人生的真谛
[04:08.70] 再次回首长长梦境