歌名 | life |
歌手 | 霜月はるか |
专辑 | SHIMOTSUKIN 10th Anniversary BEST PREMIUM COMPLETE BOX |
[ti:life] | |
[ar:霜月はるか] | |
[al:星空アンサンブル] | |
[00:27.220] | |
[00:29.220] | 降り注ぐ光を両手で受け止め |
[00:39.060] | 風に揺れる向日葵 |
[00:45.430] | あなたの居た景色 |
[00:50.240] | 瞼に映るモノクロの日々も |
[01:00.490] | 気付いたらほらね 優しく |
[01:06.640] | 色をつけて輝いてる |
[01:12.870] | あんなにも遠く見えてた世界は いつも |
[01:23.490] | この手を伸ばせば届く場所にあるの |
[01:33.030] | 寂しさや痛みに蓋をして |
[01:39.240] | 逃げたって何も変えられない |
[01:44.160] | そうこの場所で ここで生きてゆく |
[01:49.760] | 信じてみるんだ |
[01:55.030] | 真っ直ぐにその目を逸らさず |
[02:00.360] | 向き合うのはまだ少し怖いね |
[02:05.370] | でも決めたから すべてを受け止めて |
[02:11.150] | 明日の先へ続く道を 一緒に行こう |
[02:25.160] | |
[02:43.050] | 言葉と想いが重なり合ったら |
[02:52.290] | 涙があふれて |
[02:56.100] | 満ちてく心はそう 幸せだね |
[03:04.900] | 掛け違えていた小さなボタンは きっと |
[03:15.330] | 焦らずゆっくり直してゆけばいい |
[03:25.100] | 大丈夫 わたしは知ってる |
[03:30.980] | 差し出されたその手の温もりを |
[03:36.040] | ふたり過ごした穏やかな時間(とき)を |
[03:41.500] | 信じてみるんだ |
[03:47.120] | また空を暗い雲が覆い |
[03:52.460] | 降り出した雨に打たれても |
[03:57.260] | この腕の中 すべてを受け止めて |
[04:03.260] | 顔を上げ歩いてゆける |
[04:13.640] | ふたりの足跡 |
[04:18.700] | ずっと何処までも続くように |
[04:28.960] | 願っていた |
[04:32.630] | たくさんのありがとうをそっと |
[04:37.890] | 伝えたい 届けたいあなたに |
[04:42.650] | そうこの場所で ここで生きてゆく |
[04:48.280] | 信じていたいよ |
[04:53.790] | 真っ直ぐにその目を逸らさず |
[04:59.010] | 向き合うのはまだ少し怖いね |
[05:04.040] | でも決めたから すべてを受け止めて |
[05:09.760] | 明日の先へ続く道を 一緒に行こう |
[05:23.420] |
[00:29.220] | 张开双手迎接洒下的阳光 |
[00:39.060] | 随风摇曳的向日葵 |
[00:45.430] | 仍在曾有你的景色里 |
[00:50.240] | 映照在脸颊上的黑白时光 |
[01:00.490] | 也在睁开了眼睛之后 |
[01:06.640] | 轻柔绽放着七色的光辉 |
[01:12.870] | 看起来竟是如此遥不可及的世界 |
[01:23.490] | 其实随时都在触手可及的身旁 |
[01:33.030] | 掩饰起寂寞与痛苦而逃避 |
[01:39.240] | 那也改变不了任何逆境 |
[01:44.160] | 我将在此地 在此处不懈地活下去 |
[01:49.760] | 我将尽力去相信 |
[01:55.030] | 让你的视线笔直向前不逃避 |
[02:00.360] | 虽然如此还尚有一丝恐惧 |
[02:05.370] | 但既已下定决心 就要勇敢面对 |
[02:11.150] | 通往明天的更前方的道路 我将与你一起走 |
[02:43.050] | 当言语与思念相交辉映之时 |
[02:52.290] | 心中便幸福得如这般摸样 |
[02:56.100] | 以至于热泪盈眶难以压抑 |
[03:04.900] | 一颗小小的纽扣扣错了位置 |
[03:15.330] | 不着急地慢慢重新扣好就一定没问题 |
[03:25.100] | 别担心 我还记得 |
[03:30.980] | 你曾向我伸出的手心的温暖 |
[03:36.040] | 以及我们曾一同度过的平静时光 |
[03:41.500] | 我将尽力去相信 |
[03:47.120] | 哪怕天空又被乌云所遮蔽 |
[03:52.460] | 受着倾盆而下的雨点的打击 |
[03:57.260] | 亦能用我的双臂 承受一切艰辛 |
[04:03.260] | 打起精神继续前进 |
[04:13.640] | 愿两人的足迹 |
[04:18.700] | 遍及天涯与海角 |
[04:28.960] | 一直以来如此祷告 |
[04:32.630] | 想将那数不清的感谢的话语 |
[04:37.890] | 传达予你 倾诉予你 |
[04:42.650] | 我将在此地 在此处不懈地活下去 |
[04:48.280] | 我愿永远地相信 |
[04:53.790] | 让你的视线笔直向前不逃避 |
[04:59.010] | 虽然如此还尚有一丝恐惧 |
[05:04.040] | 但既已下定决心 就要勇敢面对 |
[05:09.760] | 通往明天的更前方的道路 我将与你一起走【搬运】 |