LUNA

LUNA

歌名 LUNA
歌手 霜月はるか
专辑 SHIMOTSUKIN 10th Anniversary BEST PREMIUM COMPLETE BOX
原歌词
[00:00.00] 作曲 : MANYO
[00:05.66] 編曲∶MANYO
[00:08.99] 収録∶カルタグラPS2版
[00:13.88] /Innocent Greyベストアルバム トロイメライ
[00:19.79] /発売日∶2011.01.14
[00:23.46]
[00:24.52] 揺れる花を見つめていた
[00:30.31] 過去と欲望の狭間で
[00:37.11] 渇いだ声 眠たげな意識の中
[00:43.95] いつかは沈んでゆくの
[00:50.26] 問いかける言葉 繰り返しても
[00:57.40] 輝ける星々の欠片 舞って
[01:03.24] 永遠(とわ)に彷徨う
[01:07.59] 夢みた 誰よりも強く
[01:14.44] 遠く重なる宙(そら)の果て
[01:19.97] 抱きとめて 動かなくなっても
[01:27.86] やがて満ちた月は ふたり 包んで
[01:35.10] 降りかかる 灰色の砂
[01:42.14] 埋もれゆく 冥(くら)き街さえ
[01:49.08] 飛べない羽根 歩けない靴のように
[01:56.12] 真紅の焔(えん) 深く深く闇に染まる
[02:06.08] 「ワタシは此処にいるよ…」
[02:20.40] 誰かが叫んでいる声 月が欠ける
[02:27.45] 「このまま連れ去って」
[02:30.52] 堕ちてゆくのは──
[02:34.27] 蹲(うずくま)り背を向けた躯体(からだ)に
[02:42.06] そそぐ光 刹那に孤独を忘れさせるの
[02:51.95] 感じていた 誰よりも強く
[02:59.17] その瞬間 目醒めを知る
[03:04.85] 塞いでいた 世界を切り裂いて
[03:12.62] 涙流す瞳に 飛び込んだ
[03:18.05] 夢みた 誰よりも強く
[03:24.34] 遠く重なる宙(そら)の果て
[03:30.23] 抱きとめて 動かなくなっても
[03:37.82] やがて消えた月は
[03:41.16] ふたり 溶かして
[03:44.95] 終わり
歌词翻译
[00:05.66]
[00:08.99]
[00:13.88]
[00:19.79]
[00:24.52] 凝视着摇曳的花朵
[00:30.31] 在过去和欲望的夹缝中
[00:37.11] 睡意模糊中渴求的声音
[00:43.95] 在不知不觉间渐渐沉下去
[00:50.26] 即使追问的话语不断重复
[00:57.40] 闪耀的星之碎片随之飞舞
[01:03.24] 在永远地彷徨中
[01:07.59] 梦见比任何人都要强大
[01:14.44] 遥远的重叠在一起的宇宙尽头
[01:19.97] 即使被抱住一动不动
[01:27.86] 终于满月的光辉将二人包裹
[01:35.10] 不断降落的灰色的沙
[01:42.14] 就连冥界之街也被埋葬
[01:49.08] 无法飞翔的羽毛就像无法行走的鞋子
[01:56.12] 深红的火焰也被染上了深深的黑暗
[02:06.08] 我在这里哟
[02:20.40] 是谁在呼唤的声音 月缺
[02:27.45] 就这样被带走
[02:30.52] 不断下落 坠入低谷
[02:34.27] 向背对着蹲下的身体里
[02:42.06] 注入光芒 刹那间忘却孤独
[02:51.95] 比谁都感受强烈
[02:59.17] 在那个瞬间清醒了
[03:04.85] 将闭塞的世界切割开
[03:12.62] 飞进流泪的眼睛里
[03:18.05] 梦见比任何人都要强大
[03:24.34] 遥远的重叠在一起的宇宙尽头
[03:30.23] 即使被抱住一动不动
[03:37.82] 终于消失的月亮将
[03:41.16] 两人融化在一起
[03:44.95] 终焉