Ecos de Amor

Ecos de Amor

歌名 Ecos de Amor
歌手 Jesse & Joy
专辑 Ecos de Amor
原歌词
[00:21.24] Desperté en la oscuridad
[00:23.83] Sin dejarte de pensar
[00:26.14] Sigue tu huella en mi almohada
[00:31.03] Veo tu rostro frente a mí
[00:33.35] Siento que aún estas aquí
[00:35.81] Todo mi cuerpo te extraña
[00:40.65] Puedo ver tu sombra en la luna
[00:45.58] Cuando mi memoria te alumbra
[00:50.85] Ya están desgastadas todas las palabras
[00:55.06] Lo que queda entre tú y yo no le alcanza al corazón
[01:00.07] Y desde mi pecho suena tu recuerdo
[01:04.95] Todo lo que fue de los dos son ecos de amor...
[01:19.05] Estoy perdiendo la razón
[01:21.48] Me hablas en cualquier canción
[01:24.06] Tu nombre está en cada palabra
[01:28.48] Estás tan cerca y tan lejos
[01:33.14] Me aferro sólo a un reflejo, te pierdo
[01:40.68] Ya están desgastadas todas las palabras
[01:45.63] Lo que queda entre tú y yo no le alcanza al corazón
[01:50.57] Y desde mi pecho suena tu recuerdo
[01:55.28] Todo lo que fue de los dos son ecos de amor...
[02:08.89] Suenan más y cada vez un poco más
[02:13.34] Suenan tanto y no me puedo acostumbrar
[02:38.93] Ya están desgastadas todas las palabras
[02:43.36] Lo que queda entre tú y yo no le alcanza al corazón
[02:48.00] Y desde mi pecho suena tu recuerdo
[02:52.87] Todo lo que fue de los dos son ecos de amor
[03:00.72] ecos de amor
歌词翻译
[00:21.24] 我在黑暗中苏醒
[00:23.83] 脑海仍是你的倩影
[00:26.14] 枕头还留着你枕过的踪影
[00:31.03] 你的面容浮现在我眼前
[00:33.35] 我感觉你仍在这里
[00:35.81] 我全身每一个细胞都在想你
[00:40.65] 我可以在月亮上看见你的影子
[00:45.58] 当我的记忆照耀着你
[00:50.85] 所有的词汇都被用尽
[00:55.06] 我们之间残存的那些到达不了内心
[01:00.07] 从我的胸膛响着你的记忆
[01:04.95] 我们之间所有这些都是爱的回声
[01:19.05] 我疯了
[01:21.48] 每一首歌都好像你再对我说话
[01:24.06] 而歌词就是你的名字
[01:28.48] 你那么近又那么远
[01:33.14] 我紧紧抓住一个你的映像,我失去了你
[01:40.68] 所有的词汇都被用尽
[01:45.63] 我们之间残存的那些却到达不了内心
[01:50.57] 从我的胸膛响着你的记忆
[01:55.28] 我们之间所有这些都是爱的回声
[02:08.89] 声音越来越大并且每一次都更大些
[02:13.34] 声音响着我却习惯不了
[02:38.93] 所有的词汇都被用尽
[02:43.36] 我们之间残存的那些却到达不了内心
[02:48.00] 从我的胸膛响着你的记忆
[02:52.87] 我们之间所有这些都是爱的回声
[03:00.72] 爱的回声