歌名 | ミライカゼ |
歌手 | LiSA |
专辑 | LiVE is Smile Always~PiNK&BLACK~ |
[ti:ミライカゼ] | |
[ar:LiSA] | |
[al:LiVE is Smile Always~PiNK&BLACK~] | |
[00:00.00] | |
[00:13.66] | きらめく春風が |
[00:19.56] | 初めて南から吹いた朝 |
[00:25.54] | それを合図にして |
[00:31.55] | ドアの向こうへ行かなくちゃ |
[00:36.41] | |
[00:37.04] | 痛いくらい cryする胸が |
[00:39.91] | 辛い暗い 未来切り裂いて |
[00:42.96] | 明日は晴れるかな |
[00:47.47] | |
[00:48.08] | 高く、高く、高く、この手を振って |
[00:55.45] | どこにいても見えるように |
[01:00.83] | |
[01:01.29] | 遠く、遠く、離れていても |
[01:07.39] | 僕らはもう迷わないよ |
[01:14.64] | |
[01:25.55] | 子供の頃に見た |
[01:31.56] | おもちゃの兵隊の物語 |
[01:37.24] | 最後どうなったんだっけ |
[01:43.12] | あのとき君に聞いたよね |
[01:48.14] | |
[01:48.84] | 嫌いみたい cryする自分が |
[01:51.66] | 期待したい 未来抱きしめて |
[01:54.73] | 明日は晴れるかな |
[01:59.14] | |
[01:59.88] | きっと、きっと、君の声が聞こえて |
[02:06.89] | 胸の奥で広がるから |
[02:12.55] | |
[02:13.01] | 遠く、遠く、離れていても |
[02:19.04] | 僕らはもう迷わないよ |
[02:27.73] | |
[02:52.02] | いつも思い描く僕でいれる |
[02:59.07] | 自信なんてないけれど |
[03:03.76] | |
[03:04.04] | 高く、高く、高く、この手を振って |
[03:11.30] | どこにいても見えるように |
[03:16.77] | |
[03:17.13] | 遠く、遠く、離れていても |
[03:23.13] | 僕らはもう迷わないよ |
[03:31.76] |
[ti:ミライカゼ] | |
[ar:LiSA] | |
[al:LiVE is Smile Always~PiNK&BLACK~] | |
[00:00.00] | |
[00:13.66] | 清晨时当闪耀的春风 |
[00:19.56] | 从南方吹拂而过 |
[00:25.54] | 将这视为一个启示 |
[00:31.55] | 我将大步迈向梦想的门扉 |
[00:36.41] | |
[00:37.04] | 胸口上的疼痛 无助的恸哭 |
[00:39.91] | 将那无情黑暗的未来撕裂粉碎 |
[00:42.96] | 明天也能放晴吗? |
[00:47.47] | |
[00:48.08] | 将手向上伸高丶更高丶再高点挥舞吧 |
[00:55.45] | 让它无论在哪都能被看到 |
[01:00.83] | |
[01:01.29] | 无论彼此相离多远丶再远也罢 |
[01:07.39] | 我们已经都不再迷惘了 |
[01:14.64] | |
[01:25.55] | 我小时候读过的 |
[01:31.56] | 一个有关玩具士兵的故事 |
[01:37.24] | 最后是怎么发展下去来着? |
[01:43.12] | 那时是从你那听到的对吧 |
[01:48.14] | |
[01:48.84] | 讨厌活在哭泣中的自己 |
[01:51.66] | 想紧紧抱住充满期望的未来 |
[01:54.73] | 明天也能放晴吗? |
[01:59.14] | |
[01:59.88] | 一定能丶一定能丶听得到你的声音的 |
[02:06.89] | 会在心底深处扩张开来 |
[02:12.55] | |
[02:13.01] | 无论彼此相离多远丶再远也罢 |
[02:19.04] | 我们已经都不再迷惘了 |
[02:27.73] | |
[02:52.02] | 想将我的想像给描绘出来 |
[02:59.07] | 却一直都没有自信 |
[03:03.76] | |
[03:04.04] | 将这双手伸高丶更高丶再高处挥舞吧 |
[03:11.30] | 让它无论在哪都能被看到 |
[03:16.77] | |
[03:17.13] | 无论彼此相离多远丶再远也罢 |
[03:23.13] | 我们已经都不再迷惘了 |
[03:31.76] |