この手を伸ばせば

この手を伸ばせば

歌名 この手を伸ばせば
歌手 GARNET CROW
专辑 風とRAINBOW/この手を伸ばせば
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:22.83] さよならを言えないままで
[00:28.83] 空見上げて並んでいた
[00:35.66] どうして別れの日に
[00:41.98] 強く抱きしめあうの…
[00:51.55] 人はただ明日(あす)を信じながら
[00:57.48] 歩いてゆけるものなんでしょう
[01:04.32] こんなに ねぇ 哀しくても
[01:10.69] 離れてゆくのだから…
[01:21.44] この手を伸ばせば
[01:28.97] 君に届くけど
[01:34.18] 君はもう あしたを
[01:41.83] その瞳(め)にみてるんだね
[01:48.96] 春、名残り日
[02:24.52] 触れないで 何も話さないで
[02:30.60] 求めないで 笑顔を
[02:37.59] 夕闇が迫る程に 心 狂わせてく
[02:54.49] この手を伸ばせば
[03:01.94] やがて来るあすを
[03:07.12] 汚してしまうから…
[03:14.67] さぁ もう ゆきましょう
[03:21.90] 春、名残り日
[03:32.79] この手を伸ばせば 君に届くけど
[03:45.40] 君はもう あしたを
[03:52.93] その瞳(め)にみてるんだね
[04:00.13] 春、名残り日
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:22.83] 不说再见
[00:28.83] 就这样 并肩仰望着天空
[00:35.66] 为什么 在分别的那一天
[00:41.98] 还要紧紧地相互拥抱呢...
[00:51.55] 还要紧紧地相互拥抱呢
[00:57.48] 才能够一路走下去 不是吗
[01:04.32] 即使如此悲哀也罢
[01:10.69] 因此 逐渐远离…
[01:21.44] 若是伸出这双手
[01:28.97] 即便能够触碰你
[01:34.18] 你也已经 在那双眼中
[01:41.83] 看到了明天吧
[01:48.96] 春天 最后的日子
[02:24.52] 不需要碰触 不需要言语
[02:30.60] 不需要渴求着的微笑
[02:37.59] 在黄昏时分迫近的黑暗中 心里 逐渐狂乱
[02:54.49] 若是伸出这双手
[03:01.94] 接踵而来的明日
[03:07.12] 一边承受着伤痛...
[03:14.67] 来吧 已经该要出发了
[03:21.90] 春天 最后的日子
[03:32.79] 若是伸出这双手 即便能够触碰你
[03:45.40] 你也已经 在那双眼中
[03:52.93] 看到了明天吧
[04:00.13] 春天 最后的日子