さよならアストロノーツ

さよならアストロノーツ

歌名 さよならアストロノーツ
歌手 初音ミク
歌手 小林オニキス
专辑 未来コココンピィ
原歌词
[ti:さよならアストロノーツ]
[ar:初音ミク,小林オニキス]
[al:]
[00:24.51] いつも想い描いてた 遠いはずの未来は
[00:36.45] あまりにも容易く すぐに追い越してしまった
[00:50.35] ああ 何も変わらないまま 当たり前に日々を重ねている
[01:34.16] いつの間にこんなに 流されてしまっていたんだろ
[01:46.44] 引き返したいくらいに 気が付けば大人になってた
[02:00.46] ねぇ あの頃ひどく怖かった事が現実に押し寄せてくるよ
[02:17.03] ありがちな未来に辿り着いた
[02:31.26] 昨日までを 誇らしいと言えるようにならなきゃ
[03:07.46] 空を抜け月へ向かう あの船を観た日は
[03:14.94] 何にでも成れるような気がしていた
[03:20.11] 何処までも 何処までも 何処までも 向こうへ
[03:27.92] 行けるような気がしてた
[03:34.00] LaLaLa…
[03:36.48] 挫けそうな明日はまた来るから
[03:47.37] 願わくば あと少しだけ 穏やかであるように
[03:57.99] 想い抱いて 今はもう眠るよ
[04:05.07] 泡沫みたいな夢をみてた 嗚呼
歌词翻译
[00:24.51] 总在心中描绘理应遥远的未来
[00:36.45] 也过于容易地,马上追越而过了
[00:50.35] 啊啊,依然什么也没有改变,理所当然地重复着相同的每一日
[01:34.16] 不知何时已然如此,被流离冲散了
[01:46.44] 想回头的时候,大概发现自己早就变成了大人
[02:00.46] 呐 那时甚为恐怖的事情,就是现实强压而来的啊
[02:17.03] 随着寻常类似的未来最终抵达
[02:31.26] 截至昨日,不得不说是副得意自满的样子
[03:07.46] 脱开天空,朝往月亮,观赏那船的日子是
[03:14.94] 感到什么都能成功一般的心情。
[03:20.11] 无论何方,无论何方,无论何处皆能,抵达彼方。
[03:27.92] 感到能够前行一般的心情
[03:34.00]
[03:36.48] 如此挫折的明日将再次前来
[03:47.37] 但愿可以,只需要再一点,有着安详平稳一般地
[03:57.99] 抱持想念,如今已能安睡。
[04:05.07] 看似泡沫一样梦见了梦想 呜呼。