歌名 | 浸透圧シンフォニー (第10話放映版) |
歌手 | 沼倉愛美 |
专辑 | ささみさん@がんばらない 5 特典CD |
[00:10.71] | またあしたね、バイバイ!!しても |
[00:16.02] | なんか すぐに 逢いたくなる(in the stream of love) |
[00:23.84] | 電車に乗るまで ずっと |
[00:28.23] | 声を 聴いてたいよ(just feeling your heart) |
[00:35.15] | |
[00:35.62] | 呆れ顔 キミが笑う |
[00:41.08] | 「ねえ 一緒にかえろ?」 |
[00:48.51] | |
[00:49.96] | きこえるよ キミの声が |
[00:56.27] | どこまでも 響くシンフォニー |
[01:02.46] | 光 射す 恋色 |
[01:09.13] | ずっと 手をつなごう |
[01:12.20] | 重なりあう 浸透圧 |
[01:17.09] | 感じたいんだ |
[01:21.12] | |
[01:34.98] | メールが来た時 すぐに |
[01:39.61] | 返信 すると 変なのかな |
[01:47.39] | どうすればキミに もっと |
[01:51.77] | 意識 されるのかな |
[01:56.93] | |
[01:58.36] | 画像見てた 瞬間 着信 |
[02:04.81] | もう 運命感じるよ |
[02:12.14] | |
[02:13.45] | 自信とか なかったけれど |
[02:19.72] | キミだけが 認めてくれた |
[02:25.89] | 体中 恋色 |
[02:33.04] | 夢よりも 夢みたい |
[02:36.18] | 二人だけの 浸透圧 |
[02:40.93] | 溶け合っていく |
[02:44.85] | |
[02:45.20] | 鏡見て ヘコんでいた |
[02:48.71] | もっと かわいけりゃいいのに |
[02:51.84] | 他の子みたいに なれたなら(I can't be...) |
[02:57.58] | 狭い部屋の とびらを開けてくれた |
[03:03.63] | ねえ ほんとに ありがとう |
[03:10.82] | |
[03:12.65] | きこえるよ キミの声が |
[03:18.54] | どこまでも 響くシンフォニー |
[03:24.76] | 光 射す 恋色 |
[03:31.89] | ずっと 手をつなごう |
[03:34.86] | 重なりあう 浸透圧 |
[03:39.78] | 感じたいんだ |
[00:10.71] | 明天见哦~拜拜!尽管如此 |
[00:16.02] | 还是觉得想要马上见到你(在爱的潮流中) |
[00:23.84] | 乘坐电车时一直 |
[00:28.23] | 想听到你的声音(感受你的心) |
[00:35.62] | 你惊讶的笑了 |
[00:41.08] | 「呐 一起回去吧?」 |
[00:49.96] | 听到了喲 你的声音 |
[00:56.27] | 无论何处响奏的交响乐 |
[01:02.46] | 光芒照耀的恋爱色 |
[01:09.13] | 一直牵着手吧 |
[01:12.20] | 相互重叠的渗透压力 |
[01:17.09] | 想要去感受 |
[01:34.98] | 信息一来就马上回信 |
[01:39.61] | 会很奇怪吗? |
[01:47.39] | 怎么样才能更让你 |
[01:51.77] | 意识到我呢? |
[01:58.36] | 看着手机的画面 突然 来了你的回信 |
[02:04.81] | 感觉就是命运的安排 |
[02:13.45] | 却没有什么自信 |
[02:19.72] | 只有你会认同我 |
[02:25.89] | 体内的恋爱色 |
[02:33.04] | 比梦里更加梦幻 |
[02:36.18] | 属于两人的渗透压力 |
[02:40.93] | 溶化混合在一起 |
[02:45.20] | 面对镜子陷入沉思 |
[02:48.71] | 要是再变可爱一些就好了 |
[02:51.84] | 要像其他的孩子一样(我做不到...) |
[02:57.58] | 打开狭小房间的大门 |
[03:03.63] | 呐 真的谢谢你 |
[03:12.65] | 听到了喲 你的声音 |
[03:18.54] | 无论何处响奏的交响乐 |
[03:24.76] | 光芒照耀的恋爱色 |
[03:31.89] | 一直牵着手吧 |
[03:34.86] | 相互重叠的渗透压力 |
[03:39.78] | 想要去感受 |