ジレるハートに火をつけて

ジレるハートに火をつけて

歌名 ジレるハートに火をつけて
歌手 上田麗奈
专辑 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.02
原歌词
[00:01.13] アツいアツい情熱が
[00:03.90] ジレるハートに火をつける
[00:06.80] だってタフな
[00:09.22] 夢じゃなきゃ始まらない
[00:12.29] 胸の隙間ジリジリと
[00:15.10] 燻ってた
[00:17.84] 今すぐに
[00:20.12] 燃やしてよ真っ赤な
[00:22.98] DESIRE
[00:24.43]
[00:40.53] チクタク時計の針 刻んでも
[00:44.47] DON'T HURRY
[00:45.42]
[00:45.97] 計画 効率なんて
[00:48.84] 気にしてばかりじゃ
[00:50.69] NONSENSE
[00:51.35] でもね はやる気持ち
[00:55.59] ドウシテ?
[00:57.35] 完璧求めたくて
[01:00.10] スタイル崩せなくて
[01:02.81] すれ違う 理想と
[01:05.54] ぶつけ合う 個性と
[01:08.20] 大丈夫 それが灼熱少女の
[01:13.98] 心 本気にさせる
[01:16.64]
[01:17.55] バーニングアップして!
[01:19.61]
[01:22.03] アツいアツい情熱で
[01:24.73] ジレるハートに火をつけて
[01:27.63] 臆病な少女では踊れない
[01:33.12] 胸の奥でメラメラと
[01:36.01] 揺れる衝動 感じたい
[01:38.79] もっと強く
[01:40.93] 燃やしてよ真っ赤な
[01:43.93] DESIRE
[01:45.22]
[01:55.88] ドキドキ
[01:57.94]
[01:58.61] めざせNEXT STAGE
[02:00.79]
[02:01.42] 頭で考えるより
[02:04.20] 見せつけてそのBODY
[02:06.71] なのに 自信喪失 ドウシテ?
[02:12.61] 期待に応えたくて
[02:15.34] ひとりでプレッシャー背負って
[02:18.18] 決めつけた自分の
[02:20.45]
[02:20.98] 傷つけた絆たち
[02:23.36] 平気 そうやって灼熱少女は
[02:29.24] 激しい炎のように
[02:32.28]
[02:32.91] ヒートアップして!
[02:34.93]
[02:37.35] メグリメグる瞬間を
[02:40.18] 無垢なソウルに焼き付けて
[02:43.06] これ以上優等生では
[02:46.99] いられない
[02:48.49] 胸のボタン手をかけて
[02:51.32] さらけ出すのエモーション
[02:54.05] もう迷わない
[02:56.38] 涙の昨日にサヨナラ
[03:00.81]
[03:44.73] その痛みから
[03:45.96] 瞳を逸らさないで
[03:49.01]
[03:50.24] 弱さは強くあるための火傷
[03:54.33]
[03:55.46] さぁここから始まる
[03:58.27] 真紅のルージュ引いたなら
[04:01.50]
[04:02.27] ブレイズアップして!
[04:04.51]
[04:06.62] アツいアツい情熱で
[04:09.37] ジレるハートに火をつけて
[04:12.25] 臆病な少女では踊れない
[04:17.84] 胸の奥でメラメラと
[04:20.62] 揺れる衝動 感じたい
[04:23.42] もっと強く
[04:25.18]
[04:25.72] 燃やしてよ真っ赤な
[04:28.60] DESIRE
[04:30.14]
[04:40.54] ハートに火をつけてあ・げ・る
[04:43.25] undefined
歌词翻译
[00:01.13] 炙熱燒灼的熱情
[00:03.90] 於焦烈的內心刻烙火燄
[00:06.80] 若非是堅貞的夢想
[00:09.22] 就沒有辦法開始
[00:12.29] 胸口的狹縫似火焦燙
[00:15.10] 導火線 瀰滲煙霧的導火線
[00:17.84] 現在馬上
[00:20.12] 現在馬上灼熱燃燒起來赤熾的
[00:22.98]
[00:24.43]
[00:40.53] 即使滴答作響的時鐘指針到點也
[00:44.47]
[00:45.42]
[00:45.97] 計畫和效率之類的
[00:48.84] 老是在意就太
[00:50.69]
[00:51.35] 然而卻煩燥燻焦著
[00:55.59] 為什麼?
[00:57.35] 想要追求完美
[01:00.10] 又不想破壞風格
[01:02.81] 友情 各相百異 理想和友情
[01:05.54] 感情 相互磨合 個性和感情
[01:08.20] 沒問題 那就是灼熱少女(我們)的
[01:13.98] 內心 展拼出真意
[01:16.64]
[01:17.55] 來BURNING UP!
[01:19.61]
[01:22.03] 炙熱燒灼的熱情
[01:24.73] 於焦烈的內心刻烙火燄
[01:27.63] 若是懦弱的少女 就不會舞躍起來
[01:33.12] 胸口深處的熊熊烈焰
[01:36.01] 揚燃的衝動 想要感受
[01:38.79] 更為灼熱
[01:40.93] 燃燒起來赤熾的
[01:43.93]
[01:45.22]
[01:55.88] 刺激的 忐忑不安興奮刺激
[01:57.94]
[01:58.61] 目標是
[02:00.79]
[02:01.42] 比起用頭腦考慮
[02:04.20] 來親身見證 用那
[02:06.71] 為何卻失去了自信 為什麼?
[02:12.61] 為了回應期望
[02:15.34] 獨自一人背負壓力
[02:18.18] 限界 隨便決定自己的極限
[02:20.45]
[02:20.98] 傷害到相互的羈絆
[02:23.36] 沒關係 這才是灼熱少女(我們)
[02:29.24] 如激灼炎流一樣
[02:32.28]
[02:32.91] HEAT UP起來!
[02:34.93]
[02:37.35] 將輪轉周回的瞬間
[02:40.18] 於無垢的靈魂刻烙而上
[02:43.06] 在此之上優等生(好孩子)
[02:46.99] 角色已經不再需要了
[02:48.49] 將胸口的按鍵按壓下去
[02:51.32] 展露無遺的情感
[02:54.05] 已不再迷茫
[02:56.38] 向哭喊的昨日道別
[03:00.81]
[03:44.73] 不要把目光自
[03:45.96] 那灼痛上轉移
[03:49.01]
[03:50.24] 軟弱乃是為了變得剛強的火傷
[03:54.33]
[03:55.46] 來吧就從這裡開始
[03:58.27] 拭上赤紅的唇彩
[04:01.50]
[04:02.27] BLAZE UP吧!
[04:04.51]
[04:06.62] 炙熱燒灼的熱情
[04:09.37] 於焦烈的內心刻烙火燄
[04:12.25] 若是懦弱的少女 就不會舞躍起來
[04:17.84] 胸口深處的熊熊烈焰
[04:20.62] 和揚燃的衝動 想要感受
[04:23.42] 更為灼熱
[04:25.18]
[04:25.72] 燃燒起來 赤熾的
[04:28.60]
[04:30.14]
[04:40.54] 於內心刻烙火燄燃·起·來
[04:43.25]