手紙
歌名 |
手紙
|
歌手 |
back number
|
专辑 |
手紙
|
[00:15.47] |
嬉しい事があった時に |
[00:21.82] |
誰かに言いたくなるのは |
[00:28.86] |
自分よりも喜んでくれる人に |
[00:35.37] |
育ててもらったからなんだろうな |
[00:41.15] |
|
[00:41.85] |
身体がだるくなった時は |
[00:48.11] |
確か生姜とハチミツで |
[00:55.10] |
口うるさくて嫌でも思い出すよ |
[01:01.67] |
離れていても守られているんだ |
[01:07.53] |
|
[01:08.28] |
あなたはずっと手を振って笑ってくれた |
[01:14.32] |
帰り道迷わないように |
[01:21.41] |
もし前を向けなくなった時も |
[01:27.97] |
振り返ればいつも見えるように |
[01:34.57] |
愛されている事に |
[01:41.16] |
ちゃんと気付いている事 |
[01:43.84] |
いつか歌にしよう |
[01:49.41] |
|
[02:12.27] |
思い上がって街を出て |
[02:15.51] |
思い知った挙句 途方に暮れて |
[02:18.86] |
追い越していく人を恨んでみたりして |
[02:25.46] |
それでもいつか自分の事 |
[02:28.69] |
誇れるように そしてその時は |
[02:32.92] |
誇らしく思ってもらえるように |
[02:38.85] |
|
[02:40.21] |
膝すりむいて帰った日は |
[02:46.51] |
なぜか僕より痛そうで |
[02:53.42] |
そんな記憶が形を変え今も |
[03:00.07] |
離れていても守られているんだ |
[03:05.95] |
|
[03:06.61] |
あなたはずっと手を振って笑ってくれた |
[03:12.69] |
帰り道迷わないように |
[03:19.76] |
もし前を向けなくなった時も |
[03:26.35] |
振り返ればいつも見えるように |
[03:32.96] |
愛されている事に |
[03:39.47] |
ちゃんと気付いている事 |
[03:42.17] |
いつか歌にしよう |
[03:45.48] |
|
[03:46.10] |
ちゃんと返したい事 |
[03:48.80] |
いつか歌にしよう |
[00:15.47] |
每当发生了高兴的事情 |
[00:21.82] |
总想要一起分享的 |
[00:28.86] |
是那个比自己还要开心的人 |
[00:35.37] |
也许是因养育自已的缘故吧 |
[00:41.85] |
每当身体感到无力时 |
[00:48.11] |
好像生姜加蜂蜜挺有效的 |
[00:55.10] |
虽然当初嫌你啰嗦 可我仍然记在心里 |
[01:01.67] |
即使分开了也被守护着 |
[01:08.28] |
你始终对我挥手微笑着 |
[01:14.32] |
告诉我回家时不要迷路 |
[01:21.41] |
即便是我无法前进的时候 |
[01:27.97] |
只要回头便能看见你的身影 |
[01:34.57] |
让我清楚的意识到 |
[01:41.16] |
还有人深爱着自己 |
[01:43.84] |
总有一天我要唱成一首歌 |
[02:12.27] |
离开家乡进入社会才认识到 |
[02:15.51] |
当初的自己有多么骄傲自负 走投无路 |
[02:18.86] |
偶尔还会怨恨 超越自己的人 |
[02:25.46] |
即便如此我仍希望可以 |
[02:28.69] |
迎来以自己为荣的那天 |
[02:32.92] |
也希望能成为你们心中的骄傲 |
[02:40.21] |
蹭破膝盖回到家去的那一天 |
[02:46.51] |
不知为何你们看起来比我还痛 |
[02:53.42] |
那样的记忆如今已不同形式封存在心底 |
[03:00.07] |
哪怕相隔两地 始终有你们不变的守护 |
[03:06.61] |
你始终对我挥手微笑着 |
[03:12.69] |
告诉我回家时不要迷路 |
[03:19.76] |
即便是我无法前进的时候 |
[03:26.35] |
只要回头便能看见你的身影 |
[03:32.96] |
让我清楚的意识到 |
[03:39.47] |
还有人深爱着自己 |
[03:42.17] |
总有一天我要唱成一首歌 |
[03:46.10] |
想要好好回报这份恩情 |
[03:48.80] |
总有一天我要唱成一首歌 |