Деревья

Деревья

歌名 Деревья
歌手 Винтаж
专辑 Анечка
原歌词
[00:09.36]
[00:17.87] Твой кумир – полубог.
[00:22.62] Он придумал тебя, и ты поверил
[00:26.37] Пустоте между строк
[00:30.60] Ты коснулся любви, и она сгорела.
[00:35.10] Картинки, машинки, бумажки.
[00:41.42] А где настоящая жизнь?
[00:43.58] Ты утром проснёшься однажды.
[00:50.94] Скажи мне...
[00:51.76] Расскажи мне, где ты был?
[00:55.79] Где ты был, когда на Земле любовь жила?
[01:04.16] Где ты был, когда я одного тебя ждала,
[01:11.87] Когда деревья были большими,
[01:20.11] Когда все мальчики становятся мужчинами...
[01:44.68] Бей меня, мой сатир.
[01:49.80] Только я прожила чуть больше жизни.
[01:53.22] И держу этот мир,
[01:57.43] Как ребёнка в руках, а ты отец лишь на словах!
[02:01.93] Картинки, машинки, бумажки.
[02:08.20] А где настоящая жизнь?
[02:10.32] Ты утром проснёшься однажды.
[02:16.87] Скажи мне...
[02:18.89] Расскажи мне, где ты был?
[02:22.61] Где ты был, когда на Земле любовь жила?
[02:31.10] Где ты был, когда я одного тебя ждала,
[02:38.78] Когда деревья были большими,
[02:47.10] Когда все мальчики становятся мужчинами...
[02:55.19] И не играют больше в гонки и в войну,
[02:59.24] Не разбивают на осколки тишину
[03:03.74] И целый мир они держат на ладони?
[03:28.42] Когда деревья были большими,
[03:36.79] Когда все мальчики становятся мужчинами,
[03:45.72] Мужчинами...
歌词翻译
[00:09.36] Винтаж-Деревья温塔什 - 树木
[00:17.87] 你的神明——半人半神
[00:22.62] 他向你臆造了一切,而你信了
[00:26.37] 相信了字里行间的虚无
[00:30.60] 你说过的爱情,早已燃烧殆尽
[00:35.10] 画面,枪械,钞票
[00:41.42] 何处有真正的生活?
[00:43.58] 有一天早上你醒过来
[00:50.94] 告诉我
[00:51.76] 告诉我,你去了哪里?
[00:55.79] 你在哪儿,当地球上还存活着爱情
[01:04.16] 你在哪儿,当我孤身一人等待着你
[01:11.87] 当树木还葱郁参天
[01:20.11] 当所有男孩渐渐成长为男人
[01:44.68] 鞭打我,我的萨蒂尔
[01:49.80] 只有我活得比生命还要长久
[01:53.22] 我支撑着这个世界
[01:57.43] 像守护着孩子,而你这个父亲名不副实!
[02:01.93] 画面,枪械,钞票
[02:08.20] 何处有真正的生活?
[02:10.32] 有一天早上你醒过来
[02:16.87] 告诉我
[02:18.89] 告诉我,你去了哪里?
[02:22.61] 你在哪儿,当地球上还存活着爱情
[02:31.10] 你在哪儿,当我孤身一人等待着你
[02:38.78] 当树木还葱郁参天
[02:47.10] 当所有男孩渐渐成长为男人
[02:55.19] 不要再在斗争和战乱中游戏
[02:59.24] 不要再把安宁打破碎裂成片
[03:03.74] 他们把整个世界掌控在手中了?
[03:28.42] 当树木还葱郁参天
[03:36.79] 当所有男孩渐渐成长为男人
[03:45.72] 长成男人