モルモットと傭兵

モルモットと傭兵

歌名 モルモットと傭兵
歌手 くるりんご
歌手 GUMI
专辑 くるくるりんご
原歌词
[00:00.00] 作曲 : くるりんご
[00:01.00] 作词 : くるりんご
[00:24.54] 吐くのに疲れてそのともだちは
[00:26.91] ぐっすり眠る
[00:29.28] 扉の向こうに行ったあの子は
[00:31.96] 元気にしてるかな
[00:34.14] 機械だらけの白い部屋の中
[00:36.31] 苦いクッキーおやつに食べながら
[00:39.21] ともだちとお外を眺めてた
[00:43.67] 「いつかあの丘を越えて
[00:47.52] その向こうでふわふわ羊と踊りたいな!」
[00:52.48] ただ僕はそっと頷いた
[00:57.43] 「あれは壁に描かれた絵だよ」
[00:59.82] だなんてね、言えない
[01:03.26] いーよ、いいよ、
[01:04.52] モルモットの気持ちなんてわからなくていいよ
[01:07.69] いーよ、いいよ、
[01:09.16] しっぽが切れた金魚救っちゃったっていいよ
[01:11.96] ああ、僕の世界におしまいが訪れるまで
[01:17.47] 淀んだ空気を吸って、吐いて
[01:41.40] がたがた震えるそのともだちに
[01:43.82] 毛布を被せる
[01:46.02] 注射の嫌いなあの子の代わりに
[01:48.60] 僕は前へ出る
[01:51.04] 24時間閉塞空間、
[01:53.51] 鳩時計のチクタクなる音が
[01:55.93] やけに耳に張り付いていた
[02:00.49] 「きっとこの絵本みたいに、
[02:04.54] 神様が僕たちを外に出してくれるよ!」
[02:09.39] ただ僕はそっと微笑んだ
[02:14.01] 「僕らは人間じゃないから無理だよ」
[02:16.86] なんてね、言えない
[02:19.71] いーよ、いいよ、モルモットの
[02:22.18] 気持ちなんてわからなくていいよ
[02:24.45] いーよ、いいよ、
[02:25.91] 汚い服お花で埋め尽くしちゃっていいよ
[02:29.32] ああ、ガラス越しの別世界から降ってくる
[02:33.90] 蔑んだ目をすっと見た
[02:58.11] ぱっと暗くなる部屋、
[03:01.98] この施設の生命装置が全停止した
[03:06.94] ただ僕はじっと目を凝らした
[03:11.64] 怖がりなともだちは僕にしがみついた
[03:17.76] 遠くで響くどーんという花火にも
[03:20.50] 似た懐かしい雑音
[03:21.91] ぐらりん、りんり、衝撃、卒倒、
[03:24.77] 隙間から火薬の匂い
[03:26.68] ああ、泣いて叫ぶ仲間に埋もれながら
[03:31.99] 崩れる壁の絵をぼっと見てた
[03:36.37] いーの?いいの?
[03:37.89] 壁向こうの酸素肺に入れちゃってもいいの?
[03:41.52] いーの?いいの?
[03:42.84] レーザー線じゃない光浴びちゃってもいいの?
[03:46.09] ああ、ガラガラと崩れた壁の先に
[03:50.88] 青空越しの神様を見た
歌词翻译
[00:24.54] 朋友终于累到吐不出
[00:26.91] 沉沉地睡去
[00:29.28] 去了门对面的那孩子
[00:31.96] 过得还好吗
[00:34.14] 在堆满机械的纯白的房间中
[00:36.31] 吃着苦涩的饼干和点心
[00:39.21] 我和朋友一起眺望外界
[00:43.67] 「总有一天我们要越过那片山丘
[00:47.52] 和对面轻软的羊群一起跳舞」
[00:52.48] 对此我只有轻轻点头
[00:57.43] 「那只是墙上的画」
[00:59.82] 无论如何都说不出口
[01:03.26] 没关系 没有关系
[01:04.52] 不理解天竺鼠的心情也没关系
[01:07.69] 没关系 没有关系
[01:09.16] 救救断了尾的金鱼也没关系
[01:11.96] 啊啊 直到我的世界迎来终结
[01:17.47] 重复吸吐着浑浊的空气
[01:41.40] 为颤抖不止的朋友
[01:43.82] 盖上毛巾
[01:46.02] 代替讨厌注射的那孩子
[01:48.60] 我走上前
[01:51.04] 24小时的闭塞空间
[01:53.51] 鸽子时钟的滴答声
[01:55.93] 回绕在耳中难以抹去
[02:00.49] 「神一定会像这本绘本里说的一样
[02:04.54] 放我们出去的!」
[02:09.39] 对此我只有轻轻微笑
[02:14.01] 「我们不是人类,所以不行」
[02:16.86] 无论如何都说不出口
[02:19.71] 没关系 没有关系
[02:22.18] 不理解天竺鼠的心情也没关系
[02:24.45] 没关系 没有关系
[02:25.91] 用鲜花掩埋肮脏的衣服也没关系
[02:29.32] 啊啊 从玻璃对面那另一个世界来的
[02:33.90] 轻轻瞥向那轻蔑的眼神
[02:58.11] 忽然变暗的房间
[03:01.98] 这座设施的生命装置全部停止
[03:06.94] 我只是死死地盯着
[03:11.64] 胆小的朋友紧紧抓住了我
[03:17.76] 远远响起那如烟花般
[03:20.50] 令人怀念的噪音
[03:21.91] 倾斜、淋漓、冲击、晕倒、
[03:24.77] 缝隙中传来的火药味、
[03:26.68] 啊啊、被哭喊尖叫的朋友掩埋着
[03:31.99] 颓然望向崩塌的墙上的画
[03:36.37] 没关系?没关系吗?
[03:37.89] 让墙对面的氧气流入肺中也没关系吗?
[03:41.52] 没关系?没关系吗?
[03:42.84] 沐浴着的不是镭射光线而是阳光也没关系吗?
[03:46.09] 啊啊、在轰然垮塌的墙对面
[03:50.88] 看见那片青空对面的神