PAIN~絡み合う二つのSTORY~

PAIN~絡み合う二つのSTORY~

歌名 PAIN~絡み合う二つのSTORY~
歌手 増田裕生
专辑 P
原歌词
[00:17] ざわついてる 心の中 見つめていた幻
[00:25] まだ癒えない 傷が疼く 時計の針が戻る
[00:32] まだこの手の中に 残る痛み 決して忘れていない
[00:40] 背を刺した 視線が言う 「誇り高くあれ」
[00:47] これは夢か? んじゃ行くぜよ
[00:51] 互いが誰を見ていても
[00:55] キミのことを お前のことを
[00:59] 超えなくちゃいけない
[01:03] We never escape from this pain
[01:05] この戦いは 永遠に続くのだろう
[01:11] これ以上 逆らえない
[01:14] そうジタバタしたってやっぱ欲しくなる Destiny
[01:20] 欺くこと それは常に 自分を信じること
[01:28] 守るものは はじめから无い ここに夺い取るだけ
[01:35] 優しさが 時に誰かを 傷つけることもある
[01:43] 「悪いけど 同じ奴に ボクは2度負けない」
[01:50] はじめて目が 合った瞬間(とき)を
[01:54] 今でも覚えているから
[01:58] 偽りさえ F:真実でさえ
[02:02] 現実はいつも 「あり得ない」
[02:07] 誰かの振りして 隠していないで
[02:10] 本当の自分を見せろよ さぁ
[02:14] 誰かになっても 俺は俺だから
[02:18] 自分に嘘はついてない
[02:21] We never escape from this pain
[02:23] この戦いが 永遠に続くことが
[02:29] Ah运命というならば
[02:33] そうジタバタしたってやっぱ欲しくなる Thrill
歌词翻译
[00:17] 在思绪纷杂的心中 寻找到的幻影
[00:25] 让尚未痊愈的伤口再次作痛 恍若时光倒流
[00:32] 这手上残存的疼痛 并非轻易就能忘掉
[00:40] 令人如芒在背的视线诉说着 “如此的高傲”
[00:47] 这是在做梦吗? 要开始出招了哦
[00:51] 无论映入你眼中的是谁
[00:55] 后辈啊 小子啊
[00:59] 你是注定要超越的对手
[01:03] 这是我们永远无法摆脱的疼痛
[01:05] 这场对决或许会延续至永远
[01:11] 这是任谁都无法违逆的事实
[01:14] 是令人忐忑不安 却又深切渴望着的 Destiny
[01:20] 欺骗别人 通常意味着 相信自己
[01:28] 从最开始 便没有要守护的东西 要做的只剩下夺取
[01:35] 纵然是温柔 有的时候 也会变成伤人利器
[01:43] “对不起 对于同一个人 我不会输2次”
[01:50] 目光初次交汇的瞬间
[01:54] 时至今日依然历历在目
[01:58] 无论虚假 抑或真实
[02:02] 现实通常都“出乎意料”
[02:07] 别再藏在 他人的伪装之后
[02:10] 让你看看真实的我 那么
[02:14] 无论伪装成谁 我依然是我
[02:18] 从来不曾欺骗自己
[02:21] 这是你永远无法摆脱的疼痛
[02:23] 这场对决将延续至永远
[02:29] 如果说 这源于命运
[02:33] 那令人忐忑不安 却又深切渴望着的 Thrill