バームクーヘン

バームクーヘン

歌名 バームクーヘン
歌手 ラックライフ
专辑 my contents
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00]
[00:10.09] 大した意味はないよ気がしてる
[00:30.85] 僕らってそんなもんかな
[00:34.21] 大声張り上げ負けないよに
[00:37.75] 強く踏ん張ってるんだぜ
[00:41.30] 五十の文字響きと
[00:44.90] おたまじゃくしが踊るぞ
[00:49.31] 捕まえて飲み込んで
[00:52.80] 吐き出し空を渡るように
[00:55.33] くすんでる日々過ごして
[01:00.85] 僕らは大人になって
[01:04.31] リアルを知り
[01:07.83] 負けそうにもなる
[01:09.20] それでも夢は見えてるよ
[01:11.44] ふてくされ日々過ごして
[01:14.84] あなたの光になって
[01:18.48] 道を照らすよ
[01:21.91] 頼りはないケド
[01:23.34] 笑ってる日々を想像してんだぜ
[01:25.47] きっと誰もが描いてた
[01:30.84] 未来には程遠いが
[01:34.35] 捨ててはいけない
[01:37.95] 大事な未来
[01:39.63] あっちにもこっちにも
[01:41.39] 転がり倒してる
[01:43.01] コミュニケーション不足を
[01:45.86] 補うようなこの歌も
[01:49.35] 歌えば歌うほど
[01:53.00] 嘘くさく聞こえてしまわないかなあ
[01:55.20] どんなに苦しくとも
[02:14.31] 歌う事やめないのは
[02:17.70] あなたが聞く事を
[02:21.25] やめないでそこにいてくれるから
[02:23.52] くすんでる日々過ごして
[02:29.25] 僕らは大人になって
[02:32.70] リアルを知り
[02:36.24] 負けそうにもなる
[02:37.67] それでも夢は見えてるよ
[02:39.74] ふてくされ日々過ごして
[02:43.28] あなたの光になって
[02:46.88] 道を照らすよ
[02:50.32] 頼りはないケド
[02:51.79] 笑ってる日々を想像してんだぜ
[02:53.86] undefined
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00]
[00:10.09] 我们存在着的事实
[00:30.85] 我并不觉得有什么特别的意义
[00:34.21] 为了不失败而大声喧哗
[00:37.75] 不甘示弱地稳步向前
[00:41.30] 五十音回响着
[00:44.90] 如同蝌蚪般在脑中舞动
[00:49.31] 将它们捕获后咽下又呼出
[00:52.80] 在空中随风消散
[00:55.33] 度过了许多黯淡无光的日子
[01:00.85] 我们终于成为了大人
[01:04.31] 了解了现实
[01:07.83] 也快要成为一个失败者
[01:09.20] 即使这样依旧怀抱着梦想
[01:11.44] 度过了许多黯淡无光的日子
[01:14.84] 你发出的光芒啊
[01:18.48] 照亮了我前行的道路
[01:21.91] 即使不能成为我的依赖
[01:23.34] 也能让我想起那些欢笑的日子
[01:25.47] 那遥远的未来啊
[01:30.84] 一定是任何人都描绘过的
[01:34.35] 请不要扔掉那
[01:37.95] 重要的未来啊
[01:39.63] 即使在这里或者那里
[01:41.39] 摔倒在地
[01:43.01] 沟通的不足
[01:45.86] 就让这首歌来弥补
[01:49.35] 唱着唱着
[01:53.00] 就不会再听见谎言了吧
[01:55.20] 无论生活多么苦涩
[02:14.31] 我都绝不会停止歌唱
[02:17.70] 你能听见的吧
[02:21.25] 因为我一直在这里 从未离开啊
[02:23.52] 度过了许多黯淡无光的日子
[02:29.25] 我们终于成为了大人
[02:32.70] 了解了现实
[02:36.24] 也快要成为一个失败者
[02:37.67] 即使这样依旧怀抱着梦想
[02:39.74] 度过了许多黯淡无光的日子
[02:43.28] 你发出的光芒啊
[02:46.88] 照亮了我前行的道路
[02:50.32] 即使不能成为我的依赖
[02:51.79] 也能让我想起那些欢笑的日子
[02:53.86]