ほんとうのこと

ほんとうのこと

歌名 ほんとうのこと
歌手 ラックライフ
专辑 my contents
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:31.69] 単純に考えてよ
[00:33.83] 誰に何を言われたとしても
[00:36.97] 好き嫌いはあるでしょ
[00:39.18] 笑えない時もあっていいよ
[00:47.37] 誰だってそうだよ
[00:49.52] いつでも強くありたいなんて
[00:52.59] 僕だってそうだよ
[00:54.81] ギリギリと歯食いしばって
[00:57.64] うまくは言えないけど
[00:59.92] 強くいなきゃいけないなんて
[01:02.93] 誰が決めたんだよ
[01:05.02] 弱さ見せるのも強さのなかや内だろう
[01:10.64] 「なんてこともないよ」
[01:12.91] 強がり笑ったあんたが言うよ
[01:20.85] 「あたしここにてもいいの」
[01:23.31] 震えて泣いた心が言うよ
[01:31.43] 涙が教えてくれるような
[01:35.30] 気がするよ
[02:18.07] 生きる事は実に容易い
[02:23.42] 生き続けるのは実に難しいけど
[02:28.65] 隠した涙はどこへ行くのだろう
[02:33.71] 消えない傷をそっと
[02:46.81] 「なんてこともないよ」
[02:48.96] 強がり笑ったあんたが言うよ
[02:56.97] 「あたしここにてもいいの」
[02:59.61] 震えて泣いた心が言うよ
[03:07.43] 涙が教えてくれるような
[03:13.12] すべては詰まっているよな
[03:16.99] 気がするよ
[03:44.29] 「なんてこともないよ」
[03:46.57] 「あたしここにてもいいの」
[03:49.48] 「なんてこともないよ」
[03:51.88] 「あたしここにいたいの」
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:31.69] 就简单地思考吧
[00:33.83] 不用理会别人的言语
[00:36.97] 有自己的喜恶
[00:39.18] 也有没办法笑出来的时候吧
[00:47.37] 每个人都是这样吧
[00:49.52] 无时不刻都想变得坚强
[00:52.59] 我也是这样啊
[00:54.81] 明明快到极限 依旧咬牙坚持
[00:57.64] 一定要变强什么的
[00:59.92] 虽然没法好好说出口
[01:02.93] 这不是别人能判定的
[01:05.02] 软弱的外在 也可以有强大的内心不是吗
[01:10.64] 【什么事都没有哟】
[01:12.91] 你逞强地笑着 这样对我说
[01:20.85] 【我待在这里也没关系的】
[01:23.31] 颤抖着流泪的心这样说
[01:31.43] 我渐渐感到
[01:35.30] 眼泪教会了我太多
[02:18.07] 活着确实是一件简单的事
[02:23.42] 而活下去没那么容易就是了
[02:28.65] 未能流下的泪水去了哪儿呢
[02:33.71] 也许悄悄变成了无法消失的伤痕吧
[02:46.81] 【什么事都没有哟】
[02:48.96] 你逞强地笑着 这样对我说
[02:56.97] 【我待在这里也没关系的】
[02:59.61] 颤抖着流泪的心这样说
[03:07.43] 我渐渐感到
[03:13.12] 想说的话都郁集在胸口
[03:16.99] 眼泪教会了我太多
[03:44.29] 【什么事都没有哟】
[03:46.57] 【我待在这里也没关系的】
[03:49.48] 【什么事都没有哟】
[03:51.88] 【我想待在这里呢】