ハルカヒカリ

ハルカヒカリ

歌名 ハルカヒカリ
歌手 ラックライフ
专辑 正しい僕の作り方。
原歌词
[00:00.00] 作曲 : PON
[00:01.00] 作词 : PON
[00:30.700] ハローハロー 心はなぜ
[00:36.460] この目に見えないんだろう
[00:42.000] ハローハロー 言葉はなぜ
[00:47.700] 心を越えないんだろう
[00:53.510] 急に曇りだした空の色
[00:56.430] ぽつりと降り出した雨の音
[00:59.270] 見上げればくすんだ淡い記憶
[01:01.970] 綺麗に見えた
[01:05.010] ふいに思い出した君の事
[01:07.810] べつになにがあった訳じゃないよ
[01:10.700] 元気にやってるかな
[01:15.490] 誰もが小さな闇を
[01:20.770] 抱えて生きているんじゃないか
[01:26.800] 誰もが寄りかかりたいと
[01:32.340] 涙を流しているんだろ
[01:39.570] ハローハロー 世界はなぜ
[01:45.200] 歩みを止めないんだろう
[01:51.030] ハローハロー あなたはなぜ
[01:56.830] 同じ空の下眩しく光るの
[02:02.920] 奇跡にしないで 何度も繰り返してよ
[02:11.480] うまく言わないで そのままでいてよ
[02:18.020] 僕らはずっと消えないでいようぜ
[02:25.350] ずっと
[02:30.280] 誰もが小さな闇を
[02:35.720] 抱えて生きているんじゃないか
[02:41.620] 誰もが寄りかかりたいと
[02:47.200] 涙を流しているんだろ
[02:55.900] 誰にも言えないような
[03:01.600] 気持ちがあってもいいんじゃないか
[03:07.490] あなたが寄りかかれるように
[03:13.150] 僕らは歌っているんだぜ
[03:19.380] そうやって歌って僕ら歌って
[03:25.520] 僕らが救われているのかな
[03:30.750] そうやって決まってそこにいてくれるから
[03:36.900] 僕らは生きていけるんだぜ
[03:48.080] そうやって歌って僕ら歌って
歌词翻译
[00:30.700] hello,hello,为何从这双眼睛中
[00:36.460] 看不到心底呢
[00:42.000] hello,hello,为何这话语
[00:47.700] 进入不到你心里
[00:53.510] 突然阴沉下来的天空的颜色
[00:56.430] 孤零零降落下来雨滴的声音
[00:59.270] 仰望中暗淡的记忆
[01:01.970] 也能很好地看清
[01:05.010] 突然在回忆里冒出来的关于你的事情
[01:07.810] 也并不是有什么特别的意义
[01:10.700] 今天也积极地努力了么
[01:15.490] 无论是谁,都是在小小的黑暗中
[01:20.770] 拥抱着活下去的不是吗
[01:26.800] 谁都想要有依靠
[01:32.340] 会流下泪来的吧
[01:39.570] hello,hello,这世界为何
[01:45.200] 永远不停呢
[01:51.030] hello,hello,你为何
[01:56.830] 同样天空下眩目的光
[02:02.920] 没有奇迹,无论多少次重复
[02:11.480] 并不能很好地说出口,就这样吧
[02:18.020] 我们一定,不会消失的吧
[02:25.350] 一定
[02:30.280] 无论是谁,都是在小小的黑暗中
[02:35.720] 拥抱着活下去的不是吗
[02:41.620] 谁都想要有依靠
[02:47.200] 这会想让人落泪的吧
[02:55.900] 像是谁都不会说的
[03:01.600] 有这份心情就很好了不是麽
[03:07.490] 像是被你依靠
[03:13.150] 我们唱着歌
[03:19.380] 就这样我们唱着歌
[03:25.520] 我们被拯救了吗
[03:30.750] 那样的话我们就一定会在那里
[03:36.900] 一起生活下去
[03:48.080] 就这样唱着我们的歌