plain
| 歌名 |
plain
|
| 歌手 |
ラックライフ
|
| 专辑 |
正しい僕の作り方。
|
| [00:07.66] |
|
| [00:16.40] |
なんにもならないような話をしよう |
| [00:19.84] |
くだらない冗談も言い合って |
| [00:23.14] |
|
| [00:23.52] |
からっぽの心に色を付けて |
| [00:27.05] |
靴ひもをぎゅっと結び直した |
| [00:30.44] |
誰かと言葉を交わす度 |
| [00:37.61] |
僕は新しい僕に変わるよ |
| [00:42.60] |
|
| [00:44.90] |
今僕が僕である事 |
| [00:48.74] |
変わりはしないけど |
| [00:52.15] |
未来、なあ未来、そこに |
| [00:55.88] |
どんな風な、僕がいるかい |
| [00:59.55] |
誰かに貰った |
| [01:03.05] |
大事な僕なら |
| [01:06.62] |
未来、なあ未来、きっと |
| [01:10.43] |
変わらずに笑えてるよな |
| [01:14.69] |
|
| [01:26.70] |
あの日あの時の小さな事 |
| [01:30.17] |
嬉しい事、悲しい事すら |
| [01:33.45] |
|
| [01:33.88] |
誰かとあった全ての事が |
| [01:37.32] |
重なって僕を作っているんだよ |
| [01:41.68] |
|
| [02:10.11] |
あなたが僕を作る一つのように |
| [02:17.28] |
僕もあなたの一つになれたら |
| [02:24.42] |
生きる意味も変わるだろう |
| [02:27.81] |
今僕が僕である事 |
| [02:31.48] |
変わりはしないけど |
| [02:34.98] |
未来、なあ未来、そこに |
| [02:38.76] |
どんな風な、僕がいるかい |
| [02:42.44] |
誰かに貰った |
| [02:46.02] |
大事な僕なら |
| [02:49.45] |
未来、なあ未来、きっと |
| [02:53.29] |
変わらずに笑えてるよな |
| [02:58.31] |
|
| [03:04.97] |
|
| [03:09.08] |
|
| [03:11.61] |
|
| [03:14.07] |
|
| [03:23.37] |
おわり |
| [00:16.40] |
让我们聊一些不痛不痒的话题吧 |
| [00:19.84] |
也互相讲一些无聊的笑话吧 |
| [00:23.52] |
给空虚的内心涂上色彩 |
| [00:27.05] |
鞋带也重新系紧 |
| [00:30.44] |
当与谁交谈的时候 |
| [00:37.61] |
我会成为新的自己 |
| [00:44.90] |
如今的我就是我 |
| [00:48.74] |
虽然这一点无法改变 |
| [00:52.15] |
未来,啊未来,在那里 |
| [00:55.88] |
会有着怎样的自己呢 |
| [00:59.55] |
从谁那里赢得 |
| [01:03.05] |
如果是真正的自己 |
| [01:06.62] |
未来,啊未来,一定 |
| [01:10.43] |
一定会一如既往地微笑着 |
| [01:26.70] |
那天那个时候的小小的回忆 |
| [01:30.17] |
开心的、悲伤的 |
| [01:33.88] |
与某人相遇的一切回忆 |
| [01:37.32] |
所有的曾经成就了如今的我 |
| [02:10.11] |
就像你成为了我的一部分 |
| [02:17.28] |
如果我也成为你的一部分的话 |
| [02:24.42] |
生命的意义也会改变吧 |
| [02:27.81] |
如今的我就是我 |
| [02:31.48] |
虽然这一点无法改变 |
| [02:34.98] |
未来,啊未来,在那里 |
| [02:38.76] |
会有着怎样的自己呢 |
| [02:42.44] |
从谁那里赢得 |
| [02:46.02] |
如果是真正的自己 |
| [02:49.45] |
未来,啊未来,一定 |
| [02:53.29] |
一定会一如既往地微笑着 |
| [03:23.37] |
终 |