ポケット

ポケット

歌名 ポケット
歌手 whiteeeen
专辑 ポケット
原歌词
[00:29.62] いつもの帰り道
[00:33.31] 君とたくさん話をしたね
[00:39.20] 小さな恋も 大きなあの夢も
[00:44.05] 僕らにとっての宝物で
[00:48.41]
[00:49.01] あの曲がり角に向かい (テコテコ)
[00:53.07] 小枝を拾ってテコテコ歩く (さぁ行こ!)
[00:59.19] 世界はいつでも僕ら次第
[01:04.34] 大冒険が待っている
[01:10.19]
[01:11.32] 少しずつ歩いていこう
[01:16.56] 弱虫はココに置いてこう
[01:21.29] 僕らを待ってるいくつもの
[01:26.45] 「涙」も君とこらえ行こう
[01:32.58]
[01:41.39] ひとりぼっちなら (うん)
[01:45.04] とっくに引き返していたけど (だよね)
[01:51.26] 君がへっちゃらな フリするから
[01:56.03] 怖がってなんていられない
[02:01.38]
[02:03.31] どこまでも歌っていこう
[02:08.53] 弱虫はココに置いてこう
[02:13.30] 僕らを待ってるいくつもの
[02:18.40] 「涙」は君と流す日まで
[02:22.47]
[02:23.07] 道の途中で色んなものを
[02:28.64] 見つけて拾ったけれど
[02:33.45] とてもとても大事なものは
[02:38.11] 初めからそばにいてくれた
[02:44.01]
[02:45.28] キミの事で笑ってくれる
[02:50.59] きっとそれを「親友(とも)」というよ
[02:55.16] キミの事で泣いてくれる
[03:00.38] きっとそれを「親友(とも)」というよ
[03:04.57]
[03:05.17] この手は君とつなぐため
[03:10.41] この足は君と行くため
[03:15.00] これからももっと大冒険
[03:20.24] 笑い合って 語り行こう
[03:25.29] いつか君と遠くはなれても
[03:30.11] ポケットの中に君との日々
歌词翻译
[00:29.62] 在平常的回家之路上
[00:33.31] 和你说了很多话
[00:39.20] 无论是小小的恋情 还是那个大大的梦想
[00:44.05] 对于我们而言都是宝物
[00:49.01] 那个十字路口的对面(一步一步)
[00:53.07] 捡起小树枝 一步步走着(那么出发!)
[00:59.19] 这个世界上 无论何时
[01:04.34] 大冒险正在等着我们
[01:11.32] 一点点迈步向前吧
[01:16.56] 把胆小鬼的自己留置于此
[01:21.29] 等待着我们的还有很多
[01:26.45] 我也会与你共同忍住泪水前行
[01:41.39] 若是孤身一人的话(嗯)
[01:45.04] 早就返回不干了(可不是嘛)
[01:51.26] 你假装满不在乎的样子
[01:56.03] 却不能再忍受害怕的感觉
[02:03.31] 无论到何处都放声歌唱吧
[02:08.53] 把胆小鬼的自己留置于此
[02:13.30] 等待着我们的还有很多
[02:18.40] 直到那一天 泪水与你同流
[02:23.07] 在旅途之中 虽然寻得
[02:28.64] 形形色色的事物
[02:33.45] 但最最重要的是
[02:38.11] 从最初伊始便陪在我身边的你
[02:45.28] 因为你而欢笑
[02:50.59] 那一定可称之为「挚友」吧
[02:55.16] 因为你而哭泣
[03:00.38] 那一定可称之为「挚友」吧
[03:05.17] 此手是为了与你紧牵
[03:10.41] 此足是为了与你同行
[03:15.00] 从此继续开始大冒险
[03:20.24] 相互欢笑 交谈前行
[03:25.29] 若有一天 与你天涯相隔
[03:30.11] 口袋之中 也有着与你共度的每一天