歌名 | 僕らの行方 |
歌手 | 初音ミク |
专辑 | 最新热歌慢摇105 |
[00:01.39] | 今一瞬、僕らの中 |
[00:07.90] | 追い続けた光が見えた気がした |
[00:13.88] | 傷ついた心の行方) この日々が色褪せぬように |
[00:43.60] | 繰り返し日々重ね |
[00:46.89] | 真っ白なページ塗りつぶしてきた |
[00:51.59] | 綺麗な色じゃないけど そこに意味はあって |
[00:57.16] | 今日以上 明日に満たない日々 |
[01:02.89] | 繰り返そうと僕ら歩いた |
[01:15.59] | いつか見た飛行機雲 |
[01:26.00] | 追い掛けて掴んだ未来の意図 |
[01:30.75] | 振りほどいた左手 自由の代償 |
[01:36.46] | 悲しみの代わりに掴んだものは |
[01:45.66] | そう小さくない |
[01:59.59] | 繰り返し日々重ね |
[02:02.62] | 黒く汚れてたこの手 伸ばしてみた |
[02:09.50] | 背伸)びしても届かぬ雲を掴んで |
[02:13.87] | 精一杯意地を張った |
[02:16.56] | 光が示す 僕らの行方 |
[02:25.15] | 繰り返し刻んだ始めの一歩 |
[02:30.66] | 踏み出した足は少し重いや |
[02:36.01] | 悲しみを背負って歩く先の方へ |
[02:46.31] | 何かを犠牲にしなくちゃ |
[02:51.45] | 取り戻すんだいつかきっと |
[02:55.71] | 踏み込んだ未来 僕らには少し怖い怖い |
[03:08.76] | 空見上げた |
[03:13.86] | 追い掛けて掴んだ未来の意図 |
[03:19.11] | 置いてきた物は今でもずっと |
[03:25.47] | 手を伸ばしてたモノは掴んだ先にある |
[03:34.97] | 光に届くまで 届くまで |
[03:55.20] | この日々が色褪せぬように |
[00:01.39] | 这一瞬间 在我们之中 |
[00:07.90] | 终于有能看到 那一直追赶着的光的感觉了 |
[00:13.88] | 那是伤痕累累的内心的去向 希望这些日子不会就此褪色 |
[00:43.60] | 在重复堆积着的日子里 |
[00:46.89] | 空白的纸页早已被填满 |
[00:51.59] | 虽然不是漂亮的颜色 但其中别具意义 |
[00:57.16] | 今日以上 明日未满的日子 |
[01:02.89] | 一次又一次的 我们迈起步伐 |
[01:15.59] | 追随着不知曾在何时看见那飞机的轨迹 |
[01:26.00] | 抓紧他吧 未来的目标 |
[01:30.75] | 挣脱了的左手 有着自由的代价 |
[01:36.46] | 但作为那份为上的补赏 手中抓紧了的东西 |
[01:45.66] | 并非如想象中渺小 |
[01:59.59] | 在重复堆砌着的日子里 |
[02:02.62] | 被染黑的双手 试着伸展了开去 |
[02:09.50] | 即使是张开双臂也触及不了的浮云 |
[02:13.87] | 仍然固执的伸出手 试图抓住 |
[02:16.56] | 光芒展现了 我们的去向 |
[02:25.15] | 重复的刻烙 那开始的第一步 |
[02:30.66] | 向前踏进的脚步有些许沉重呢 |
[02:36.01] | 背负着悲伤迈步向前 |
[02:46.31] | 不得不牺牲些什么 |
[02:51.45] | 但相信总有一天能够取回来的 |
[02:55.71] | 虽然踏进的未来 对我们来说有点可怕 |
[03:08.76] | 那就仰望天空吧 |
[03:13.86] | 追赶并抓紧他吧 未来的目标 |
[03:19.11] | 放着不管至今的事物 |
[03:25.47] | 催使你伸出双手的东西 在抓紧之前便已经存在 |
[03:34.97] | 直到抵达光芒所在之处 |
[03:55.20] | 希望这些日子不会就此褪色 |